– Для них предстоит работа в другом месте, – сказал он.
– Так точно, – согласился Генри Грин.
– А тот запрос Джойса о двух моторных торпедоносцах…
– Да, сэр?
– Надо предположить, что он намерен спланировать и осуществить торпедную атаку в дельте.
– Похоже на то, сэр.
– А что, это может сработать – в любом случае стоит попробовать. Что мы можем для него наскрести?
– В Бомбее стоит целая эскадра, и еще одна в Адене, сэр.
Секунд пять сэр Перси Хау критически разглядывал скудные силы, которыми он должен был контролировать два океана. А тут еще возникла новая угроза – подводные лодки, и от подходов, ведущих к Суэцкому каналу, нельзя было оторвать ни одного корабля… Значит, подмогу надо брать из Бомбея.
– Пошлите ему торпедный катер из Бомбейской эскадры, – сказал он.
– Он просил два, сэр.
– Джойс прекрасно знает, что я всегда даю ему половину того, что он просит. Свои потребности он вечно завышает вдвое.
– А что вы скажете об этом его представлении к награде, сэр?
– Вы имеете в виду того парня, который обнаружил «Блюхер»?
– Да, сэр.
– Это будет непросто – он ведь служит в нерегулярных войсках, к тому же португальских…
– Он британский подданный, сэр.
– Тогда какого черта он делает у португальцев? – удивился сэр Перси. – В общем, отложим все это до того, как операция будет завершена. Подумаем об этом, когда «Блюхер» будет пущен ко дну.
66
Когда блокирующая устье эскадра британцев подошла к материку, небо окрасил закат – на горизонте смешались румянец и кровь, розоватая телесность и потускневшее золото.