Светлый фон

Он передал Армстронгу тоненький листок бумаги. Тот быстро проглядел написанное.

– Ничего себе! – ахнул он. – Открыть кингстоны! Боже мой!

– В дельте две протоки, по которым «Блюхер» может пройти. Нам придется перекрыть обе – одну крейсером «Ренонс», другую крейсером «Пегас».

– Черт бы меня подрал! – в ужасе выругался Армстронг. – Неужели нет другого выхода?

– Мне кажется, есть. – Джойс посмотрел на Себастьяна. – Мистер Олдсмит, – мягко проговорил он, – как думаете, вы сможете еще раз подняться на борт германского крейсера?

В уголках красных глаз Себастьяна скопилась желтая слизь, но под коричневой кожей темных кругов крайней усталости вокруг них не было видно.

– Нет уж, дружище, спасибо, больше не хочу. – Он задумчиво провел рукой по выбритой голове, ощущая под пальцами чуть-чуть отросшие волосы. – Боюсь, еще несколько таких неприятных часов, и я не выдержу – в жизни не испытывал ничего подобного.

– Понимаю, – кивнул капитан Джойс. – Еще как понимаю! Я бы вас не просил, если бы не считал, что это дело первостепенной важности.

Джойс помолчал, сложил губы в трубочку, просвистел первый такт похоронного марша Шопена и, вздохнув, покачал головой.

– А если бы я вам сказал, что только вы, и никто другой, способны спасти оба крейсера эскадры от уничтожения, а также жизнь пятнадцати тысяч британских солдат и моряков… что бы вы на это ответили?

Себастьян с мрачным видом откинулся на спинку кушетки и закрыл глаза.

– А можно мне для начала хотя бы несколько часиков поспать? – сказал он.

74

Размерами она была в точности как коробка гаванских сигар «Монтекристо». Впрочем, до того, как старшина-машинист и лейтенант-артиллерист принялись за дело, в ней они и хранились, в количестве двадцати четырех штук.

Коробка лежала посередине рабочего стола капитана Джойса, и старшина толковал собравшимся вокруг весьма уважаемым слушателям ее назначение.

– Все очень даже просто, – начал старшина, говоря с акцентом столь же сильным, сколь крепким бывает благоухание вереска, а также шотландского виски.

– Это, должно быть, – заметил Флинн О’Флинн, – для Бэсси, чтобы он все как следует понял.

– Надо всего лишь поднять крышку.

Старшина для наглядности показал, как это делается, и даже Флинн вытянул шею, чтобы осмотреть содержимое сигарной коробки. В ней были аккуратно уложены шесть желтых палочек взрывчатого вещества гелигнита, очень похожих на свечи, завернутые в жиронепроницаемую бумагу. Тут же имелась плоская батарейка сухих элементов от фонаря «Бычий глаз» и дорожный будильник в футляре из свиной кожи. Все эти предметы были соединены между собой сложной системой тоненьких медных проводков. В нижней части металлического корпуса часов имелась гравировка: