Комиссар неторопливо закурил.
– Ждал чего? Дед, пожалуйста, не говори загадками, потому что я терпеть не могу, когда ты…
Девушку оборвал настойчивый телефонный звонок. Джордж показал на телефон.
– Я ждал этого, Кэролайн. Дай мне, пожалуйста, трубку.
– Джордж?.. – голос в телефонной трубке был похож на голос старого, прижимистого гнома. – Сегодня ты посетил беднягу Билли Бадла и его коллегу по бедности Симона Роуза. Но ты не зашел ко мне…
– Что там, дед? – прошептала Кэролайн. Она села рядом и попыталась прислонить ухо к трубке. – Дед, мне тоже интересно!
Джордж поднял руку, чтобы остановить внучку. Потом он чуть заслонил от нее трубку рукой.
Его голос прозвучал подчеркнуто холодно:
– Видите ли в чем дело, мистер Уэст, моя работа это своеобразное хобби собирания крошечных частичек истины… И я не был уверен, что услышу от вас хотя бы десятую часть от этой и без того маленькой доли.
– Нет, Джордж, ты просто ждал моего звонка. Ты посетил двух ювелиров и теперь тебе нужен третий. Третий, конечно же, я – Рон Уэст. Но у тебя есть выдержка, Джордж…
– Это комплимент комиссару полиции?
В трубке что-то зашуршало, словно гном на том конце провода перебирал бумаги.
– Я согласен заплатить за перстень пять тысяч евро.
– Мало… – Джордж подмигнул Кэролайн.
– Семь.
– Насколько я понимаю, вы платите не столько за перстень, сколько за клеймо мастера на нем?
– Может быть.
– Тогда расскажите мне об этом загадочном «S.М.».
– Это старая и долгая история, Джордж.
– Я не спешу.