Светлый фон

 

Письмо народности ваи

Письмо народности ваи

 

По всей видимости, это письмо выросло из древних пиктограмм ваи. Так, еще до существования письменности были распространены знаки-предупреждения, вырезавшиеся на коре деревьев. Если возвращающиеся домой люди видели изображение фигуры сидящего человека, а рядом с ним точки (показатель множества), они знали, что деревня осаждена врагами. Таким образом, и здесь, как в Нигерии (вспомним нсибиди), путь к созданию письменности шел через пиктограммы.

Однако марабуты – родоначальники вайской письменности, зная и древнюю пиктографию своего народа, и арабскую письменность (а, возможно, и латинскую, так как на побережье Атлантики уже существовали в то время европейские форты), пошли несколько иным путем. Они создали не иероглифику, логично вытекающую из пиктографического письма, и не буквенную систему, а слоговую из 226 знаков.

Вайское письмо получило распространение и у соседних народов, приспособивших его к звукам и законам собственных языков. Менде, кпелле, баса и лома в соседних Либерии и Гвинее имели собственные системы письменности. Ныне все эти системы письма вытеснены новыми алфавитными системами, основанными на латинице.

Родина еще одной оригинальной системы письменности – Камерун. Она была разработана правителем народности бамум Нджойя в начале XX в. И здесь, как в Нигерии и в Сьерра-Леоне, в основе лежало рисуночное письмо, пиктограмма. Каждый знак обозначал слово-слог, причем существительным, обозначавшим предметы, соответствовало изображение этих предметов. Глаголы, местоимения, разного рода частицы обозначались также рисуночными значками, подобранными по ассоциации. Многосложные сочетания передавались устойчивыми комбинациями знаков. В целом бамумское письмо, по виду пиктографическое, было одновременно слоговым и идеографическим: это типичные иероглифы. Так, круг с двумя изогнутыми линиями по краям – символ головы с рогами – «коза»; круглый горшок на трех камнях, соединенных с ним прямыми линиями – «варить»; волнистая горизонтальная линия – «нитка» и т. д.

Нджойя обучил изобретенному им письму членов своей семьи, но простой народ остался неграмотным, равнодушным к произведенной царем «культурной революции». В отличие от торгового и демократического общества ваи, у бамум национальная письменность осталась достоянием аристократической верхушки.

Такое же «авторское» изобретение – алфавит сомали, на крайнем востоке континента. Этот народ издавна исторически тесно связан с древними центрами письменной культуры – Египтом, Грецией, Сирией, Индией, арабскими государствами Средневековья. Свидетельств распространения письменности Египта, Греции, Сирии, Индии в Сомали не обнаружено. Арабский алфавит получил широкое распространение, но писали на нем также по-арабски, а язык сомали оставался бесписьменным. Лишь в 1920-е гг. некий Исман Юсуф изобрел собственную письменность, получившую по имени автора название «исмания». Он видел в создании оригинального сомалийского письма средство объединения сомалийцев, разделенных европейскими державами на 5 зон влияния, и сохранения культуры своего народа. Его письмо – результат использования опыта латинской, арабской и эфиопской графики. В основу был положен алфавитный, буквенный принцип. В алфавите 31 знак, среди которых часть заимствована автором из латиницы (иногда с видоизменениями), часть – из арабского алфавита, а на написание других явно повлияла эфиопская письменность. Под влиянием европейских систем письма возник принцип написания слева направо и манера обозначать звуки отдельными буквами. Однако исмания осталась лишь курьезным изобретением. Сомалийцы перешли к письму на основе латинского алфавита с некоторыми дополнениями для обозначения звуков, не имеющих соответствия в европейских языках.