Через несколько часов появился и сам Задиг, усталый, но взбудораженный.
— Где ты был? В Консу?
— Нет, впервые в жизни я оказался в Старом городе…
Через ворота Шулань делегацию препроводили в храм богини Гуань Инь. Сперва переговорщики ждали во дворе, усевшись в тени огромного дерева. Потом их провели на территорию, где жили священники, угостили чаем и фруктами. Вскоре прибыли высокопоставленные мандарины: казначей провинции, министр соли, министр зерна и судья. В трепетной надежде делегаты ожидали лицезреть самого юм-чаэ, но он не появился.
Мандарины справились об их именах и откуда они родом, а потом спросили:
— Почему господин Дент не подчиняется приказу юм-чаэ?
От имени делегатов ответил переводчик Том:
— Чужеземцы уверены, что его посадят в тюрьму, как только он придет в Старый город.
Потом слово взял судья:
— У Верховного комиссара зоркий глаз и большие уши. Он знает, что Дент — очень богатый капиталист. Комиссар получил прямое указание императора покончить с опийной торговлей. Он хочет предостеречь Дента, выявив подноготную его занятия. Если Дент не придет добровольно, его притащат силой. Окажет сопротивление — будет убит.
Делегаты молчали, и тогда выступил казначей:
— Почему вы так оберегаете этого Дента? Неужто не дорожите торговлей с Китаем?
— Дорожим, — перевел Том. — Но жизнь Дента дороже.
И тут произошло нечто удивительное: ответ делегатов так понравился, что мандарины захлопали в ладоши. Невероятно…
Задиг не успел закончить рассказ, его перебил Вико, влетевший в спальню.
— Патрон, гляньте на улицу!
Бахрам с Задигом бросились к окну: перед английской факторией колыхалась толпа зевак, пялившихся на тюрбаны сипаев с ружьями на плечо. Знаменосец держал в руках британский флаг.
— Наверное, прибыл капитан Эллиотт, — сказал Задиг.
— Слава богу, слава богу! — вскликнул Бахрам и, прикрыв глаза, вознес благодарственную молитву. Впервые за долгое время он почувствовал себя в безопасности — приезд британского представителя как будто даровал долгожданную передышку.