– Вставайте и немедленно приходите к нам.
Все четверо пошли умываться к реке, вытащили морду с хариусами, пошли готовить завтрак. Настроение повысилось. Но утренний запах настораживал Лизу, и хотя больше не ощущался, она была внутренне неспокойна, а потому тиха и молчалива.
– Нам нельзя ходить поодиночке. Особенно женщинам, – сказал Михаил.
Лев понимающе посмотрел на него.
Долго они не могли быть угрюмыми. Они были молоды и счастливы. А потому, несмотря на ощущение опасности, с шутками и смехом собрались и пошли на ближайшую сопку за травами и ягодами. Сверху можно было осмотреть окрестности.
Ульвелькот видел, как они резвились у реки, не зажигали костра, ели сырую рыбу и пили речную воду, потом все ушли. Некоторое время он выждал в своём укрытии. Потом вышел, и, не скрываясь, пошёл к ярангам беглецов. В это время они поднялись на соседнюю сопку. Женщины собирали бруснику. А Михаил с Лёвой легли за куст и стали наблюдать в бинокль за местом своей стоянки. Они увидели, как Ульвелькот зашёл в их жилище. Через пару минут он вышел и пошёл к реке.
– Михаил, ты высокий и тебя далеко видно. Вставай и ходи по сопке около женщин. Ему, прежде всего, нужен ты. А я буду следить за ним и выясню, куда он направится.
Лёва вернулся часа через три.
– Я долго шёл за ним. Мне кажется, он направился вслед за отрядом, чтобы вернуть их и сдать нас.
– Нам придётся разделиться. Я предлагаю Кэлене и Лизе отправиться в стойбище, под защиту Кулила. А мы с Лёвой отправимся к Горячим ключам, – предложил Михаил.
– Вы не знаете тундру, легко заблудитесь и погибнете. В сопках это легко. Не дай бог попасть в болото. У вас нет оружия, только нож. Могут встретиться волки или медведь. Надо обязательно сообщить отцу, что мы меняем место стоянки. Я не оставлю тебя, Михаил.
– Я предлагаю ничего не брать с собой. Если Ульвелькот пошёл вернуть отряд, он приведёт его сюда. Они будут ждать в засаде в этих ярангах или около. Это даст нам какое-то время, – сказал Лёва.
– Скорее идём к оленному стойбищу. Спрячемся невдалеке. А к Кулилу пойдёт Кэлена. Лиза обратит на себя внимание. А Кэлена сможет незаметно пробраться. Сможешь, Кэлена? – с надеждой спросил Михаил.
– Да, я найду Кулила и приведу его к вам. Не будем возвращаться на своё место. Идём сразу отсюда.
Они быстро пошли в сторону стойбища. Спрятались за ближайшей сопочкой. Кэлена проникла в ярангу Кулила. Его дома не было. Но Пыткыванна быстро нашла его и привела за соседнюю сопку, где они укрылись.
Кулил был в большой тревоге за Лизу.
– Лиза, мужчины уйдут в тундру. Вы останетесь дома.