– Атэ, они заблудятся в тундре. Они не знают, куда идти.
– Вэкэт идёт с ними.
– Нет, я ни за что не оставлю Михаила.
– Лиза, твой отец прав. Мы вернёмся, когда отряд уйдёт. Но сейчас вы, женщины, будете нам только мешать. И не дай бог вам попасть в руки солдат отряда! Тогда мы вынуждены будем сдаться или драться до последнего. Численный перевес и оружие на их стороне, – сказал Михаил.
– Вэкэт уведёт на Горячие ключи. Лиза и Кэлена дома сидят. Я приказ дал, – важно сказал Кулил.
– К тому же Ульвелькот, узнав, что Лиза дома, успокоится. Отряд быстрее вернётся в Уэлен. Кэлена, ты тоже должна остаться. Как только начнётся зима, всё стойбище вернётся на прежнее место стоянки. Всё опять будет хорошо, – сказал Лёва.
Так и решили, что Вэкэт проводит Михаила и Лёву к Горячим ключам, а когда отряд уйдёт, они вернутся. А с Ульвелькотом Кулил поговорит как эрмэчин, как глава стойбища. Зимой он не будет скрываться в тундре. Одному без запасов и оленей холодно, голодно и очень опасно.
Женщины остались. А беженцы вооружились винтовками для охоты и защиты от волков и медведей, сели верхом на оленей, взяли поклажу с запасом еды и шкурами для яранги и во главе с Вэкэтом отправились на Горячие ключи.
Лиза осталась дома. Но она была очень встревожена. Ей казалось, что без неё с Михаилом случится беда. Какая беда, она не могла сказать. Но у неё было предчувствие. И она решила поворожить по-шамански, как её атэ учил. Она прошла по стойбищу, поговорила с Анканау. Это специально, чтобы люди видели её. Поздно вечером она села посреди яранги и стала сосредоточенно думать о Михаиле. Мать готовила ужин. Вдруг Лиза вскрикнула и потеряла сознание. Пыткыванна подбежала к дочери. Хотела её потормошить, но увидела, что Лиза очерчена кругом. Значит, она ворожит по-шамански. От Атэ она знала, что в этот момент шамана нельзя тревожить, тормошить и выводить из круга. Пыткыванна стояла в тревоге, сжав руки и не зная, что сделать, как помочь дочери. Через некоторое время Лиза открыла глаза.
– Мама, он в опасности. Мне надо спешить. За ними крадётся Ульвелькот.
– Ну и что, они же мужчины, Лиза. Успокойся, всё будет в порядке. Сейчас придёт отец. Откуда ты взяла, что Ульвелькот за ними крадётся? Он же с операми на Угаткыне их ждёт.
– Мне было видение. Я должна предупредить их. Ульвелькот не ходит с русскими. Он охотится сам.
Видение сбывается
Видение сбывается
Стояли ясные прохладные дни благодатной чукотской осени. По утрам вода покрывалась тонкой плёнкой льда. Неяркое жёлтое солнце и прозрачный холодный великолепной чистоты воздух бодрили и удивительным образом создавали уверенность в осмысленности и надёжности земного бытия. Всё повторялось, как тысячи лет назад. Пернатое население собиралось в свой далёкий предзимний путь. Журавли вели перекличку. Неловкие, беспорядочные пока ещё косяки гусей тянулись и тянулись на запад к заливу Креста, на последнюю откормку перед отлётом. По вечерам над тундрой повисали фантастические закаты. Небо наполовину пылало оранжевым грозным пламенем, горы на горизонте стояли чёрными молчаливыми силуэтами.