Светлый фон

 

Ферно ли я потобрала мотив,

Ферно ли я потобрала мотив,

То ли это, что вы мне швиштали?

То ли это, что вы мне швиштали?

 

— Видите ли, — прибавила она, — я умею сочинять и слова, только они у меня не всегда рифмуются. — Потом продолжала:

 

Я мисс Грант, прокурорская дочь.

Вы, мне сдаётся, Дэвид Бэлфур?

 

Я сказал ей, что искренне поражен её музыкальными талантами.

 

— Как называется ваша песня? — спросила она.

 

— Я не знаю её настоящего названия, — отвечал я, — и называю её «Песнью Алана», по имени горца, от которого услышал её впервые.

 

Она взглянула мне прямо в глаза.

 

— Я буду называть её «Песнью Дэвида», — сказала она. — Впрочем, если песни, которые ваш израильский тёзка играл Саулу, хоть немного походили на эту, то меня нисколько не удивляет, что царь не сделался добрее: уж очень это меланхолическая музыка. Ваше название песни мне не нравится. Если вы когда-нибудь захотите услышать её снова, то спрашивайте её под моим названием.