Светлый фон

 

105

105

 

На рейде Спитхед было пусто. Флоты несли службу в Атлантике, Средиземном. Северном и Балтийском морях. Эскадра под командованием контр-адмирала Самюэля Худа успела повоевать с русскими, захватить и уничтожить пятидесятипушечный корабль «Всеволод». Получилось, что неприязнь контр-адмирала избавила меня от необходимости воевать со своими. Фрегату «Луара» дали постоять две недели, после чего отправили на Балтику, нагрузив пополнением для крейсирующей там эскадры. Моему фрегату разрешили задержаться еще на две с половиной. Провел их вместе с семьей. Есть прелесть в долгих разлуках: первые дни воспринимаешь жену, как незнакомую женщину. И дети растут слишком быстро. Когда постоянно живешь с семьей, взросление детей не замечаешь, пока не начнут качать права.

В апреле фрегат сопровождал конвой из сотни купеческих судов, направляющихся в Средиземное море. До мыса Финистерре нас охраняли еще и корабли флота Канала, каждый в своем секторе. Дальше бояться было некого. Испанский военный флот еще существовал, но был опасен разве что для тех, кто на нем служил. Часть конвоя осталась в Гибралтаре, остальных мой фрегат проводил до Сицилии, где присоединился к эскадре под командованием контр-адмирала Джорджа Мартина.

Я знаком с командиром эскадры еще со времен блокады Кадиса и сражения у мыса Сан-Винсент. Тогда он был капитаном семидесятичетырехпушечного линейного корабля «Неодолимый». Он родственник нескольких английских адмиралов, поэтому в семь лет был записан слугой на яхту «Мэри», но начал служить в двенадцать лет на корабле своего родственника Джошуа Роули, ставшего в последствие вице-адмиралом. В шестнадцать лет Джордж Мартин с первой попытки стал лейтенантом, в восемнадцать— коммандером, в девятнадцать, когда его ровесники только получали право сдать экзамен на лейтенанта — полным капитаном, в сорок лет — еще и полковником морской пехоты, а через год — контр-адмиралом синего флага. В общем, капитан он средненький, но родственников выбрал правильных. Флаг держал на девяностопушечном линейном корабле второго ранга «Королева». Наша эскадра должна была поддерживать корпус генерал-лейтенанта Джона Стюарта.

Одиннадцатого июня началась переброска нашей пехоты через Мессинский пролив. Двадцать четвертого фрегат «Фурия» вышел из сицилийского порта Милаццо с полуротой пехотинцев из отряда генерал-майора Роберта Мак-Фарлена и на следующий день доставил их на остров Искья — самый большой в Неаполитанском заливе.

Я бывал на острове в будущем, ездил на экскурсию на пароме с названием «Гамлет». Искья соединена дамбой с небольшим островком, на котором расположен Арагонский замок — мощная крепость, начало которой положили еще древние греки. По верху дамбы идет широкая дорога с каменными парапетами и фонарями, так что можно добраться и днем, и ночью. Билет в замок стоит десять евро. Наверх поднимаешься в лифте, шахта которого пробита в скале. Можно, конечно, и пешком подняться, если здоровья много. Арагонский замок — это, скорее, небольшой населенный пункт с множеством церквей и монастырей, защищенный природой и каменными стенами. Я проблуждал по нему целый день, благо там есть множество кафешек, где можно отдохнуть и перекусить, причем цены не выше, чем в городе Искья-Порто, за исключением ресторана на самой вершине, куда долетит и где сумеет расплатиться не каждый турист. Впечатлили стульчаки в женском монастыре — эдакие каменные унитазы, на которые усаживали умерших монахинь ордена Клариссы. Тело сгнивало, жидкости стекали по желобам, а потом высохшее останки хоронили. Другие монахини должны были заходить в эту келью и молиться за души умерших, заодно привыкая к зловонной конечности бытия. В Доме Солнца — одной из построек замка — висят картины современных художников, которые почему-то охраняют лучше, чем древние фрески. По крайней мере, на картинах я не выдел надписи на разных языках, которые выцарапаны на фресках. Еще одна выставка современного искусства с преобладанием скульптур расположена в бывшей тюрьме, названной Бурбонской. Много места занято информацией о поэтессе Виттории Колонн, современнице Микеланджело, которую почему-то называли итальянской Сафо. Сходство у них всего одно — стихи и той, и другой читают только узкие специалисты. Главное отличие — гречанка была лесбиянкой, а итальянка — замужем. Хотя бывают и замужние лесбиянки, точнее, бисексуалки.