— Йох, мы промокнем! — опомнился юноша. — Вот уже… — он ощупал рубашку на плечах.
— Иди, сушись, — усмехнулся старик, мотнув подбородком в сторону выхода.
Юноша рассмеялся в ответ и, встав во весь рост, ударил ладонями по свисавшим травяным космам. Ледяной дождь оросил его, и он, ежась, тряс головой.
— Хватит, хватит, — ласково обратился к нему старик. — Не наигрался… Самому пора детей нянчить. Между твоим отцом и отцом твоего отца было двенадцать лет разницы.
— Ничего, — отвечал молодой, — вернусь домой, а у меня там сын. А может, и два. Почему ты ничего не говоришь мне об этом? Ты сказал, что отец умер, ты сказал, что мир между Хайром и Аттаном, ты все сказал — почему не говоришь, родились ли дети у моих жен?
— Э, Эртхиа, такие вещи мужчина должен узнать сам, а не услышать от посторонних.
— Ну скажи хоть, надолго ли я задержался в твоей долине.
— Придешь вовремя. И долина не моя.
— Тогда веди меня в Аттан!
— В Аттан ты отправишься сам, когда выполнишь мое поручение в Аз-Захре.
— Царь я или не царь?
— Да царь, царь, угомонись. Но разве тебе нечего делать в Хайре?
— И то! Дарну новую, взамен той, что мне разбили под Гордой, это раз… Есть в Аз-Захре один мастер. Его дарна пары бахаресаев стоит. Ах, какую дарну я погубил!
— Эртхиа, негоже царю вопить под звездами. У тебя для этого будут певцы и музыканты, а также поэты для составления хвалебных песнопений.
— Что? — ужаснулся Эртхиа. — Мне теперь и не петь? Да забирай ты себе это царство, не нужно оно мне даром…
— Ты бы с женой своей так спорил. С рыжей.
Эртхиа смутился, отвернулся. Махнул рукой.
— Что сейчас говорить? Дома разберусь. Долго мы еще отдыхать будем?
— То ты жалуешься, что я тебя загонял, то не даешь старику отдохнуть.
— Видел я таких стариков! Тем горным козам у тебя поучиться…