Я смиренно поцеловал ему руку и поспешно отбыл, стараясь закончить разговор на возвышенной и даже высокой ноте.
Глава 14
Глава 14
Азазель развалился в кресле в такой свободной позе, словно так уготовился и заснуть, но едва я вошел, спросил совсем не сонным голосом:
– И что тебе нахрюкали святоши?
Бобик вскочил с ковра посредине комнаты и принялся обнюхивать меня старательно со всех сторон, особенно интересуясь карманом, откуда торчит краешек платка.
– Похищена послушница из хора, – сообщил я. – Правда, не солистка… а может, и солистка, хотя в хоре их вроде бы нет? Или есть?.. Не знаешь?
– Не знаю, – отрезал он, посмотрел на меня с новым интересом, – а вот почему ты не знаешь?
– У меня память плохая, – сказал я. – Все помню, потому не сразу могу найти то, что нужно. В общем, то ли дождаться утра, то ли щас…
Он поинтересовался ленивым голосом:
– Она очень красивая?
Я посмотрел на него с надменностью высокодуховного паладина.
– А это при чем?
– Ради уродливой, – сказал он со знанием дела, – ты не стал бы дергаться.
– Глупости, – возразил я. – Она прекрасно поет, так меня заверили. Это значит, не просто красивая, а прекрасная!.. Прима-балерина. Нет, прима-вокалистка. А на внешность можно и глаза закрыть.
– Или на лицо платок набросить, – согласился он. – Тебе помощь нужна?
– Сам управлюсь, – ответил я без уверенности. – И без намеков, лорд Азазель. Не нужна мне помощь в таких делах!
Он сказал поспешно:
– Нет-нет, я имел в виду помощь по спасению.
– Спасибо, – ответил я. – Вы лучше тут побдите, сэр. Эта певунья – существо высокодуховное, а вы грубы и циничны, дорогой сэр Азазель!