— Что с водой?
— Меньше галлона на каждого, сэр.
Это было самое плохое. Но по сравнению с тем, что творилось вокруг — приемлемо, если учесть тот факт, что в стандартный курс выживания САС входит отработка навыков по выживанию в пустыне.
Сержант встал с песка. Подошел к морским пехотинцам, кучковавшимся на особенку.
— Кто старший по званию?
Невысокий, похожий на мальчишку морской пехотинец поднялся с песка.
— Я, сэр. Лейтенант Вустер, двадцать шестое экспедиционное соединение.
— Отойдем….
Они отошли в сторону.
— Послушай, лейтенант — сказал Хогарт — я не собираюсь претендовать на то чтобы командовать твоими людьми, но сам видишь, в каком мы дерьме. Позволь представиться — майор британской армии в отставке Ральф Хогарт. Двадцать второй полк особого назначения.
— Специальная служба, сэр?
— Она самая. Слыхал?
— Да, сэр… — лейтенант отдал честь.
— Ты так ничего и не понял, парень. Старший по званию ты, я сейчас в отставке. Но у меня есть сколоченная команда, трое в ней — тоже из САС. Есть возможность выйти из этой ситуации с наименьшими потерями. Тебе не нужен отрядный сержант, парень? Который будет пинать задницы этих дуболомов, пока ты будешь хорошеньким для всех, а?
— Почту за честь, сэр.
— Сделка?
Они ударили по рукам…
— Как бы вы поступили сэр? Я имею в виду, относительно нашего дальнейшего плана действий? Куда бы вы пошли?
— Куда бы я пошел, парень…