— Де вона зараз?
— У бібліотеці.
— І яка?
— Дуже лиха. Боюсь, я утнула дурницю, погодившись допомогти тобі. Краще б ти зачекав до ранку…
— Все гаразд, сестричко. Не турбуйся.
— Тобі легко сказати — не турбуйся… Ну, добре, йди. — Вона поцілувала його в губи й додала: — І будь розумником… безумцю ти мій!
Марґарита справді мала кепський вигляд. Вона сиділа в широкому кріслі попід стіною і навіть не ворухнулася, коли до кімнати ввійшов Рікард, лише спрямувала на нього важкий погляд своїх ясних синіх очей. Світло від трьох запалених у настінному канделябрі свічок, надавало її блідому обличчю зловісного пурпурного відтінку.
— Прошу сідати, кузене, — сухо мовила Марґарита. — Сподіваюсь, ваша сестра переказала вам, що я не схильна до тривалої бесіди?
— Так, кузино, — відповів Рікард, влаштовуючись у сусідньому кріслі, поверненому під прямим кутом до того, в якому сиділа принцеса. Серце його впало: звертання у множині в особистій розмові і підкреслена офіційність тону не обіцяли йому нічого доброго. Більше того, це було лихим знаком.
— Як я зрозуміла зі слів вашої сестри, — вела далі Марґарита, дивлячись повз Рікарда, — ви хочете повідомити про щось дуже важливе.
— Надзвичайно важливе. Але спершу…
— Ага! Отже, ти висуваєш попередні умови?
— Ні, не умови. Лише кілька питань.
— Гаразд, — сказала Марґарита, — я відповім на твої питання. У тому разі, звичайно, якщо вони не будуть надто зухвалі. Питай.
Рікард глибоко вдихнув, збираючись на рішучості.
— Марґарито, ти вже знаєш про заручини Кра… Філіпа Аквітанського з Анною Юлією?
Марґарита закусила губу. Профіль її загострився, очі потьмяніли. Вона рвучко повернулася до нього:
— Знаю. А тобі що з того?
— Для мене це дуже важливо, Марґарито. І ти знаєш чому.