Натали в первый раз присутствует в Сенате. Сидит серьёзно и важно. Слушает выступающих, помалкивает, косится на то, как я что-то у себя записываю. Вообще в зале перьями скрипят лишь секретари и я, вельможи к этому не привыкли. Возможно, считают мои занятия чем-то вроде возни ребенка с игрушками — не шумит и то хорошо. Думаю, на моём фоне сестра-наследница выглядит посолиднее. Боялся, что она не выдержит многочасового ожидания, но тринадцатилетняя девочка сохраняла спокойствие и интерес к происходящему. Только в перерывах пыталась разглядеть, что же я там у себя пишу.
В данном случае я готовил письменные советы для неё, раз она решила заняться развитием культуры в империи. Первой задачей в этом направлении поставил для неё развитие русского языка. Нужно организовать массовые переводы литературы от древних греков и римлян до современных поэтов, драматургов и прозаиков в Европе. Причём поэзию нужно переводить не просто по смыслу, но и максимально близко по звучанию, с соблюдением ритма, мелодии и рифм. Этим всем могут заниматься профессиональные переводчики и просто энтузиасты. Разумеется не бесплатно. Кроме того, за лучшие переводы будет вручаться дополнительная императорская премия, а лучшие литераторы станут членами новой кафедры изящной словесности Академии наук. Набросал внушительный список авторов и произведений, которые стоит перевести в первую очередь, от Гомера до Дефо. Указал на необходимость при переводах отказываться от старославянских слов, которые уже исчезли из повседневного употребления, а также на осторожное введение новых слов из иностранных языков. Полагаю, в ближайшее время вокруг Натали появится блестящий литературный салон, которому начнут подражать и другие светские дамы Петербурга.
После полудня лодка переправила меня через Большую Невку. Выборгская сторона пока застроена слабо. В основном присутствуют только строения двух петербургских гошпиталей — Генерального Сухопутного и морского. Иван Блюментрост провёл меня по территории. Обычные дома, как и во всём городе. Некоторые оштукатуренные и покрашенные, большинство сереют бревенчатыми стенами. Не сравнить с продвинутым бабичьим гошпиталем за рекой. Тем не менее, мой лейб-медик пытался внедрить здесь такие же новшества, что и в роддоме. Инструменты хирургов кипятили, одежду пациентов и врачей стирали, инфекционных больных изолировали.
— Надеюсь, их группируют по типам болезни? Блюментрост запнулся.
— К сожалению, не хватает помещений, но я распоряжусь, чтобы держали хотя бы в разных комнатах.