— А Жаннет?
— Мутная девица. Я так и не понял, для чего она к нам приехала? Бутурлин ее больше интересовал, чем дело.
— Вот за это вы ее и взорвали.
— Взорвал? Как же, — расхохотался Чичиков, — ее взорвешь?! Она из Арсенального городка к корнету Ноздреву укатила — и поминай, как звали! Так что идите спать и не мучайте ни себя, ни меня своими глупыми вопросами. Ведь все так просто. В декабре 1804 года по просьбе Суворова князем Ростовым был перехвачен фельдъегерь, везший это письмо. Англичане в свою очередь перехватили фельдъегеря генералиссимуса — драгунского ротмистра Маркова. В шпионы свои завербовали.
— С вашей помощью! В карты вы же его обыграли.
— Опять двадцать пять, что и у вашего писателя. Обыграть его в карты Александр Сергеевич меня попросил. Неужели вы и Пушкина в английские злодеи записали?
Глава восьмая
Глава восьмая
Глава восьмаяЕсть в сумерках блаженная свобода
от явных чисел века, года, дня.
Когда? — неважно. Вот открытость входа
в глубокий парк, в далекий мельк огня.
Ни в сырости, насытившей соцветья,
ни в деревах, исполненных любви,
нет доказательств этого столетья, –
бери себе другое — и живи.
А в ненастные дни
Собирались они