Светлый фон

— А Жаннет?

— Мутная девица. Я так и не понял, для чего она к нам приехала? Бутурлин ее больше интересовал, чем дело.

— Вот за это вы ее и взорвали.

— Взорвал? Как же, — расхохотался Чичиков, — ее взорвешь?! Она из Арсенального городка к корнету Ноздреву укатила — и поминай, как звали! Так что идите спать и не мучайте ни себя, ни меня своими глупыми вопросами. Ведь все так просто. В декабре 1804 года по просьбе Суворова князем Ростовым был перехвачен фельдъегерь, везший это письмо. Англичане в свою очередь перехватили фельдъегеря генералиссимуса — драгунского ротмистра Маркова. В шпионы свои завербовали.

— С вашей помощью! В карты вы же его обыграли.

— Опять двадцать пять, что и у вашего писателя. Обыграть его в карты Александр Сергеевич меня попросил. Неужели вы и Пушкина в английские злодеи записали?

Глава восьмая

Глава восьмая

Глава восьмая

Есть в сумерках блаженная свобода

от явных чисел века, года, дня.

Когда? — неважно. Вот открытость входа

в глубокий парк, в далекий мельк огня.

 

Ни в сырости, насытившей соцветья,

ни в деревах, исполненных любви,

нет доказательств этого столетья, –

бери себе другое — и живи.

А в ненастные дни

Собирались они