Светлый фон

— Бросай свое топорище, Ферзь, уходи в лес. Из леса пришел, в лес и убирайся! — прохрипел тот, кого назвали Холегом. Что ж, свою дорогу он себе выбрал.

— Кончайте его и бегом в лагерь! — по-русски почему-то сказал Иннар, обращаясь к своим, и кинулся бежать в сторону лагеря. Я чуть не взвыл от ярости — именно его надо было убивать первым, а он ушел. Преследовать его прямо сейчас не получится, с четырьмя варягами на загривке. С четырьмя?! Да и черт с ними!

Я прыгнул на середину поляны — налетай, подешевело! Дыхание привычно выровнялось, а движения мои стали просто-таки каноничны. Старик Тайра, наверное, был бы мною доволен. Но я уже не думал ни о чем. Ни о Тайра, ни о варягах, ни о себе. Выжить в такой драке на голой технике просто невозможно, мне противостояли не вооруженные деревянными мечами уные.

Голова опустела, а глаза перестали видеть привычную картинку. На сером фоне просто сияли четыре красных сполоха, которые, я знал это каким-то подспудным знанием, стремились нарушить мое равновесие. Равновесие мира. Этого допустить было нельзя. Дальше я смотрел на весь наш бой как бы со стороны, отрешенно.

 

…Первый кинулся на Ферзя с лету, норовя длинным выпадом достать до груди наставника. Ферзь прыгнул навстречу, кошкой изворачиваясь на лету и пропуская толстый меч варяга мимо себя, а проскочив нападавшему за спину, обрушил свой меч на затылок противника. Раз.

…На лету занося секиру над головой, кинулся на Ферзя второй варяг. Наставник встретил его страшным ударом ноги в пах, отскочил в сторону и опустил меч на вторую крепкую варяжскую голову. Два.

…Третий варяг умудрился вскользь достать Ферзя по спине, побежала кровь. Ферзь перепрыгнул костер и повернулся лицом к двум оставшимся варягам. Потеря двух своих товарищей варягов нимало не смутила, они стали заходить с двух сторон, норовя взять наставника в клещи. Миг — и дождь сверкающих углей полетел одному в лицо, на долю секунды тот зажмурился, оберегая глаза, и тяжелый меч Ферзя ударил его под переносицу. Три.

…Последний варяг взвыл и пустил свой меч «мельницей», превратив его в сияющее в лунном свете колесо. Ферзь закружил вокруг врага, ища прорехи в обороне и не находя ее, варяг в свою очередь постоянно поворачивался, следуя за движениями Ферзя. Миг — и колесо прекратило свой бег, а толстый варяжский меч сверкающей полосой, слева направо, метнулся к Ферзю и в воздухе наткнулся на субурито. В следующий миг пальцы наставника на миг коснулись шеи варяга и исчезли, унося вырванное горло. Четыре. Все.

Последний варяг все еще оставался на ногах, кровь обильно бежала по его груди и из страшной рваной раны, и изо рта. Глаза его закатились, и он рухнул на спину. Я обтер окровавленные пальцы о его рубаху и кинулся бежать в сторону лагеря, мимоходом думая о том, как бы не загорелся лес от разбросанных мною головешек. Но времени на затаптывание костра у меня попросту не было. Сгорит так сгорит, черт с ним, не до него, дайме в опасности. Жалко, конечно, что улетел мой старинный друг, но то, что я просил, он уже сделал, а мир наш у Совы, судя по всему, никаких положительных эмоций не вызывал, и, как и всегда, он старался не провести тут ни единого лишнего мига.