Светлый фон

Трудно сказать, что именно пугало Самуила и Моисея больше всего. Возможно — то, как верующие евреи Грантвилля в открытую наблюдали за строительством своей новой синагоги. Храм перестраивался из заброшенного здания прямо в центре города. Возможно. Но…

Предшествующей ночью, Майкл Стирнс провёл несколько часов в гостиной Бальтазара, участвуя в живом и непринуждённом разговоре с двумя представителями Абрабанелей и самим Бальтазаром. Именно так, конечно, и должно было быть. Но и Ребекка провела с ними несколько часов — и участвовала на равных правах со всеми.

Этого уже было бы вполне достаточно. Но! Когда разговор в конце концов завершился, отец Ребекки удалился на ночь, уводя с собой своих родственников мужского пола. Ребекка, напротив, осталась там.

Но!

Без сопровождения? Возмутительно! Как её отец это позволяет? С гоем! Какой ужас!

Без сопровождения? Возмутительно! Как её отец это позволяет? С гоем! Какой ужас!

Вспомнив выражения лиц своих родственников, Бальтазар быстренько приложился к своей кружке — скорее чтобы подавить смех, чем жажду. Он знал, что Моисей и Самуил были бы ещё больше поражены, если бы зашли в гостиную парой минут спустя и обнаружили бы Ребекку сидящей у Майкла на коленях и предающейся самой непристойной форме американского поведения. При всей своей космополитичности, Бальтазар и сам был поражён, когда случайно наткнулся на свою дочь занимающуюся этим. Он не стал вмешиваться, но решил серьёзно поговорить с Ребеккой на следующий день. Но она так решительно отстаивала свою правоту, что, учитывая обстоятельства, Бальтазар решил спустить дело на тормозах. Он даже подумал что есть в этом американском слове какая-то суровая красота. Как они там говорят — "обнимание"?

самой этим

 

* * *

 

Но, в основном, дискомфорт Моисея и Самуэля был вызван самими американцами.

Первое и главное — манера американских женщин одеваться, достаточно ярко представленная в этот момент в "Садах Тюрингии".

Самуил пытался не пялиться на девушку стоявшую у барной стойки неподалёку. Та общалась с Ребеккой, и казалось, разговор нравится обеим. Учитывая её фигуру, бесстыдно выставленную напоказ в облегающей блузке и штанах, задача требовала от молодого человека чрезвычайного напряжения силы воли.

На помощь пришёл Леннокс:

— Эта не для тебя, парень — сказал он, упрекающее покачав головой. Самуил покраснел и отвёл взгляд.

— Она замужем? Обручена?

— Ни то ни другое, в сию минуту. — Последовала небольшая пауза, пока одна из официанток ставила на стол новый кувшин с пивом.

— Бесплатно, — сказала она по-английски с сильным акцентом. — За счет кандидата — и ушла, бороздя толпу. Женщина была полной и молодость её давно минула. Как и большинство официанток, её наняли за упорство и решимость в той же мере, что и за опыт — раньше она сама держала таверну, привыкла лавировать в шумной толпе и была рада делать это снова, зарабатывая больше, чем когда-либо мечтала.