— Врёт!
— Конечно, ты бы видел, что у него нашли в потайной комнатке. Иди за мной.
Оба поднялись наверх и вскоре уже были в низеньком чулане, скрытом дверцей массивного шкафа.
— Покажите! — попросил детектив криминалиста.
Тот обернулся и поднял перед собою в перчатке увесистую улику.
У Фэллона заиграли желваки:
— И теперь это — в руках какой-то банды, которая орудует на моих улицах?
— Похоже на то, — невесело ответил Барлоу.
Шериф шумно выдохнул и хрустнул пальцами:
— Известно о том, кто может быть под подозрением из русских?
— Потрясли местных бродяг. Говорят, что в этом районе многим заправляет некий Виктор Павлович Горский. Ему официально принадлежат несколько баров и складов в Бронксе. Эмигрант из России, уже прилично в Штатах.
— Я сейчас же выезжаю к прокурору. Дело очень серьёзное. Как только добьюсь от него ордера, начинаем обыски у Горского. Найдите мне его самого!
* * *
На следующий день
На следующий деньАлевтина стояла у окна, сгорбившись и обняв свои плечи. Я задержал дыхание, а затем медленно выдохнул. Что ж.
— Аля…
Она резко обернулась и посмотрела на меня заплаканными глазами.
— Что ты натворил⁈ Во что ты впутал меня и маму?
Я переждал эту тираду, терпеливо слушая все упрёки в свой адрес. Хорошо, что отморозки Томпсона не «тронули» девушку, но страху она натерпелась неимоверного. Поэтому я подошёл к ней и обнял. Она чуть потрепыхалась, но вскоре затихла у меня на плече, тихонько всхлипывая.