«Поправился на пятнадцать фунтов»: «“Who Made Me – Is Me!”»
«Я просто сидел там»: там же.
Стр. 98. «После поединка Данди сказал ему»: Коттрелл, Muhammad Ali, Who Once Was Cassius Clay, c. 58.
«Я устал от того, что меня кормят»: Коттрелл, Muhammad Ali, Who Once Was Cassius Clay, c. 60
9. Изобилие двадцатого века
9. Изобилие двадцатого векаСтр. 99. «Покинул каток около шести часов вечера»: Muhammad Ali to Khalilah Camacho-Ali, дата не указана, личная коллекция автора.
«Брат мой»: там же.
Стр. 100. «Карикатура была о первых рабах»: там же.
Стр. 101. «Он начал больше гордиться»: Рахман Али, интервью автора, 30 августа 2014 г.
«На первой полосе номера»: «What Is Un-American?» «Muhammad Speaks», декабрь 1961, с. 1.
«Вы пребываете во сне»: Тейлор Бренч, Pillar of Fire: America in the King Years, 1963–1965 (Нью-Йорк: Simon and Schuster, 1998), c. 3–4.
Стр. 102. «Ведь разум – это тот же вольный выбор»: Джон Мильтон, «Потерянный рай» (Индианаполис: Hackett Publishing, 1997), книга 1, с. 13, строки 254–55.
«Ислам был “фасадом”»: Беннетт Джонсон, интервью автора, 22 января 2014 г.
Стр. 103. «Мужчину в полосатом костюме»: Абдул Рахман (ранее известный как Сэм Саксон), интервью автора, 21 марта 2014 г.
«Почему нас называют неграми?»: Абдул Рахман, интервью автора, 19 августа 2016 г.
«Третий лучший игрок в бильярд»: там же.
Стр. 104. «Я помог ему встать в ряд»: там же.
«Священник начал учить нас»: Алекс Хейли, «Playboy Interview: Cassius Clay», «Playboy», октябрь 1964 г.