«Отправиться в объятия красоток»: Уильям Фавершам, интервью Джека Олсена, дата не указана, документы Джека Олсена.
Стр. 113. «Заправлялся на пятьдесят центов»: там же.
«К концу 1962 года финансовый отчет»: записка, Джеймс Росс Тодд, казначей, спонсорской группы Луисвилла, 30 января 1963 г., бумаги Джорджа Барри Бингема.
«На закрытой встрече инвесторы»: «Minutes of the Meeting of the Louisville Sponsoring Group», 21 декабря 1962 г., бумаги Джорджа Барри Бингема.
Стр. 114. «Кассиус Клей – это Геракл»: Тиммеш, «The Dream».
«Том Вулф из “Esquire”»: Том Вулф, «The Marvelous Mouth», The Muhammad Ali Reader, под ред. Джеральда Эрли (Нью-Йорк: Ecco, 1998), c. 20.
Стр. 115. «Не удалось раскусить»: Conversations with Tom Wolfe, под ред. Дороти Скурой (Oxford: University of Mississippi Press, 1990), c. 11.
«Вот ты где, мальчик»: Вулф, «The Marvelous Mouth», c. 20.
«Чернокожие этой страны»: Джеймс Болдуин, «Letter from a Region in My Mind», «The New Yorker», 17 ноября 1962 г.
Стр. 116. «Лишил его водительских прав»: «Cassius the Quiet Wins License Bout with State», «Louisville Courier-Journal», 30 марта 1963 г.
«Клей возразил, напомнив»: «Clay Wary of Pictures with White Girl», «Chicago Defender», 18 марта 1963 г.
«Четыре из которых так и не открылись»: Скотт Шерман, «The Long Good-Bye», «Vanity Fair», 30 ноября 2012 г., http://www.vanityfair.com/unchanged/2012/11/1963- newspaper-strike-bertram-powers.
«Какого ты роста?»: «A Comeuppance for the Cocksure Cassius», «Sports Illustrated», 25 марта 1963 г.
«Гарден слишком мал для меня»: Коттрелл, Muhammad Ali, Who Once Was Cassius Clay, c. 96–97.
Стр. 117. «Спекулянты за пределами “Гардена”»: Льюис, Cassius Clay, с. 62.
«Я глазам своим не верил»: Коттрелл, Muhammad Ali, Who Once Was Cassius Clay, c. 96.
«Люди отовсюду приезжают»: там же.
«В 21:47, когда настал черед боя»: Льюис, Cassius Clay, c. 63.
Стр. 118. «Проучи этого хвастуна!»: там же.
«Нанеся 21 удар»: статистика ударов, рассчитанная для автора с помощью системы CompuBox.