«Мы пытались отговорить его жениться на ней»: Лоуэлл Райли, интервью автора, 8 июля 2014 г.
«Черно-белое платье прямого покроя»: «Clay Honeymoon May Be in Egypt», «Louisville Courier- Journal», 15 августа 1964 г.
«Все, что он делает, является законным»: там же.
Стр. 184. «В лучшем месте»: Олсен, Black Is Best, c. 151.
«Сонджи и Одесса вместе готовили»: Али и Дарем, The Greatest, c. 188.
«Называть Али своим “вуди бейби”»: Рахман Али, интервью автора, 30 августа 2014 г.
«Эти пиявки его разорят»: Олсен, Black Is Best, c. 161.
«Ведь нужно быть совсем неграмотным»: там же, c. 166–167.
Стр. 185. «Я больше не могу водить»: аудиозапись, Ax 322, записи 1–34, документы Джека Олсена.
«Это была единственная причина, по которой я женился»: Олсен, Black Is Best, c. 153.
«Мы с женой всегда будем вместе»: «Work, Play, Talk and All-Star Cast Fill Clay’s Camp», «Louisville Times», 12 ноября 1964 г.
Стр. 186. «Тяжелых пятифунтовых ботинок»: «Clay Undergoes Successful Surgery for Hernia», «New York Times», 14 ноября 1964 г.
«В каждой руке по грузу в 500 граммов»: «Still Hurt and Lost», «Sports Illustrated», 16 ноября 1964 г.
«Он вырос на полдюйма»: там же.
Стр. 187. «Кажется, что он уменьшился в размерах»: Артур Дейли, «Sports of the Times», «New York Times», 15 ноября 1964 г.
«Я даю ему еще три раунда»: «Still Hurt and Lost», «Sports Illustrated», 16 ноября 1964 г.
«Травил анекдоты, писал стихи»: «Clay Shows No Worry over Folley or Draft», «Louisville Times», 21 марта 1967 г.
«Нового лимузина “кадиллак” за 12 000 долларов»: «Work, Play, Talk and All-Star Cast Fill Clay’s Camp».
Стр. 188. «Это просто невероятно запутавшийся человек»: Ферди Пачеко, интервью Джека Олсена, заметки, дата не указана, документы Джека Олсена.
«Люди не понимают чемпиона»: Ремник, King of the World, c. 246.