Светлый фон
пайса

Палау, плов (перс. из хинди) – традиционное блюдо из риса с мясом.

Палвун, пальбин (араб. – перс.) – гадалка.

Паранджа, паранджи (от араб.) – уличная одежда женщин-горожанок; длинный халат с фальшивыми длинными и узкими рукавами, который надевался на голову, окутывая фигуру с головы до ног; из-под подола были видны только ступни. Под подбородком паранджа застегивалась на пуговицу и петлю. Паранджу имела каждая женщина и девушка. Обычно женщины носили одинаковые паранджи из бумажной синей алачи. С последнего десятилетия XIX в. в богатых семьях появились нарядные паранджи из дорогих материй (бархата, шелка) с серебряными украшениями.

паранджа Паранджу паранджи алачи. паранджи

Пари (перс., от авест.) – добрый дух, фея.

Пари-хан, парихон (перс.) – предсказательница, ворожея, вступившая в общение с духами, заклинатель духов.

Парий, пария (от тамильского парайян) – одна из неприкасаемых каст в Тамилнаде, на юге Индии. В европейский языках приобрело значение «отверженный», «бесправный».

а парайян)

Патва – см. фетва.

Пахса – битая глина; глина вперемешку с рубленой соломой; глинобитная стена из лессового теста (о).

Пахса-дивал (перс.) – забор вокруг усадьбы из пахсы.

пахсы.

Пейшамбелик (от пейшамбэ – «четверг») – плата за обучение деньгами или натуральными продуктами (хлеб, рис), которую ученик приносит учителю-дамулле по четвергам.

пейшамбэ