Светлый фон

Действительно, представитель Международного комитета Красного Креста прибыл в Финляндию в июле месяце и смог в сотрудничестве с нашими представителями финляндского К<расного> К<реста> организовать совершенно удовлетворительно распределение среди пленных 5000 посылок – дар американского Красного Креста.

Действительно, представитель Международного комитета Красного Креста прибыл в Финляндию в июле месяце и смог в сотрудничестве с нашими представителями финляндского К<расного> К<реста> организовать совершенно удовлетворительно распределение среди пленных 5000 посылок – дар американского Красного Креста.

Само собою разумеется, что эти 5000 посылок, содержащие немного продуктов, табака и т. д. представляют собой не более чем рацион на 2–3 дня и что пленные сильно нуждаются в продовольствии и одежде, поскольку Финляндия может снабдить их только самым необходимым.

Само собою разумеется, что эти 5000 посылок, содержащие немного продуктов, табака и т. д. представляют собой не более чем рацион на 2–3 дня и что пленные сильно нуждаются в продовольствии и одежде, поскольку Финляндия может снабдить их только самым необходимым.

Поскольку у Вас есть связи в Америке, благодаря которым Вы можете получать пакеты, предназначенные для пленных, я не вижу препятствий к тому, чтобы часть этих посылок была распределена среди русских военнопленных в Финляндии. Я с удовольствием беру на себя обязанность распределять среди Ваших соотечественников, русских военнопленных в Финляндии, посылки, которые Вы, возможно, получите из Америки через Международный Красный Крест.

Поскольку у Вас есть связи в Америке, благодаря которым Вы можете получать пакеты, предназначенные для пленных, я не вижу препятствий к тому, чтобы часть этих посылок была распределена среди русских военнопленных в Финляндии. Я с удовольствием беру на себя обязанность распределять среди Ваших соотечественников, русских военнопленных в Финляндии, посылки, которые Вы, возможно, получите из Америки через Международный Красный Крест.

Что касается всевозможных деталей, то я попрошу Вас обращаться непосредственно к финляндскому Красному Кресту в Гельсингфорсе.

Что касается всевозможных деталей, то я попрошу Вас обращаться непосредственно к финляндскому Красному Кресту в Гельсингфорсе.

Мадам, примите уверения в моих искренних чувствах.

Мадам, примите уверения в моих искренних чувствах.

Густав Маннергейм.

Густав Маннергейм.

Л. Васильчикова – Г. Маннергейму

22 ноября 1943 г.

22 ноября 1943 г.

Господин Маршал, в прошлом году я Вам писала, чтобы рассказать, что я обратилась к русской колонии в Аргентине, прося ее послать в комитет Межд<ународного> Кр<асного> Креста в Женеве продовольствие для русских военнопленных.