7.
8. Плохою женщиной ее не назову: „Any Porch” [ «На любой веранде»],
9. простыми… без шика: „The Art of Fiction No. 13: Dorothy Parker” [ «Искусство вымысла № 13: Дороти Паркер»].
9. простыми… без шика:10. краткость – душа женского белья: из раздела о моделях
11. Есть только одна вещь: „The Younger Generation” [ «Младшее поколение»],
12. Странная смесь Малышки Нелл и леди Макбет: Александр Вулкотт, While Rome Burns [ «Пока горит Рим»] (Grosset & Dunlap, 1934), 144.
12. Странная смесь Малышки Нелл и леди Макбет:13. в окружении армии накидок и диванных подушек…: „Why I haven’t married” [ «Почему я не вышла замуж»],