Светлый фон
5. Не принимаю я всего этого пафоса:
6. нельзя относиться к собственной истории: там же, 194.
6. нельзя относиться к собственной истории:7. Вышла бы замуж за адвоката-ирландца: The Company She Keeps [ «Круг ее общения»], 16.
7. Вышла бы замуж за адвоката-ирландца:8. чувство художественного приличия: The Company She Keeps [ «Круг ее общения»], 264.
8. чувство художественного приличия:9. слушаться начальства с безотказностью часового механизма: Memories of a Catholic Girlhood [ «Воспоминания маленькой католички»], 102.
9. слушаться начальства с безотказностью часового механизма:10. Раз не получалось завоевать славу: там же, 111.
10. Раз не получалось завоевать славу:11. Вон идет та самая девочка: там же, 121.
11. Вон идет та самая девочка:12. с холодной отстраненностью игрока: там же, 111.
12. с холодной отстраненностью игрока:13.
14. Знаменитым может быть лишь один член семьи: Дайана Триллинг, The Beginning of the Journey [ «Начало пути»] (Harcourt Brace, 1993), 350–351.