15. Я вообще не собиралась: там же, xv.
15. Я вообще не собиралась:16. назвала «неожиданным»: Сейла Бенхабиб, „The Pariah and Her Shadow: Hannah Arendt’s Biography of Rahel Varnhagen” [ «Пария и ее тень: биография Рахель Фарнхаген, созданная Ханной Арендт»]
17. Эта чуткость – душевная боль: Rahel Varnhagen: The Life of a Jewish Woman [ «Рахель Фарнхаген: жизнь еврейки»], 214.
17. Эта чуткость – душевная боль:18. Современный читатель наверняка заметит: там же, xviii.
18. Современный читатель наверняка заметит:19. Странно смотрится: „What Remains? The Language remains”: A conversation with Günter Gaus [«„Что остается? Остается язык”: разговор с Гюнтером Гаусом»], 5.
19. Странно смотрится:20. подействовал на нее как удар: там же, 8–9.
20. подействовал на нее как удар:21.
22. Так что же мне с вами делать?: „What Remains? The Language remains”: A conversation with Günter Gaus [«„Что остается? Остается язык”: разговор с Гюнтером Гаусом»], 10.
22. Так что же мне с вами делать?:23. Никогда больше никакой наукой: там же, 19.