Светлый фон
«казалось бы, сотканного из лунных лучей»: Gazette du Bon Ton,

262 «изящную вещицу»: Loelia Lindsey, Grace and Favour: The Memoirs of Loelia, Duchess of Westminster (New York: Reynal, 1961), p. 232.

«изящную вещицу»: Grace and Favour: The Memoirs of Loelia, Duchess of Westminster

263 Луи, который работал над экспозицией: Вместе со своим соперником Луи Бушероном Луи Картье был назначен одним из трех вице-президентов в категории «Ювелирные изделия» (Parure).

Луи, который работал над экспозицией:

263 «выставку драгоценных украшений, изящных часов и т. д.»: Salomé and Dalon, eds., Cartier: Style and History, p. 162, цитируется официальный документ допуска на выставку, представленный Луи в 1923 году.

«выставку драгоценных украшений, изящных часов и т. д.»: Cartier: Style and History,

264 Творения его фирмы были предназначены для ношения с изделиями высокой моды: Картье сохранил за собой и дополнительный стенд в Гранд-Пале вместе с другими ювелирами, но главный стенд находился в павильоне Элегантности.

Творения его фирмы были предназначены для ношения с изделиями высокой моды:

264 «Современное декоративное искусство во всех его формах»: Nadelhoffer, Cartier, p. 188, цитируется документация выставки «L’exposition des arts décoratifs et industriels modernes» (1923).

«Современное декоративное искусство во всех его формах»: Cartier «L’exposition des arts décoratifs et industriels modernes

264 Жако экспериментировал: Chazal and Chazal, Bijoux parisiens, p. 150, цитируется книга Жако Livre de raison.

Жако экспериментировал: Bijoux parisiens, Livre de raison