«Нью-йоркское общество, богатство Америки»:
Morning Call,
297 «Ослепительно красивая, с прекрасными чертами лица»: Balsan, Glitter and the Gold, p. 123.
«Ослепительно красивая, с прекрасными чертами лица»:
Glitter and the Gold,
298 «увидеть страну, познакомиться с людьми»: Terence Elsberry, Marie of Romania (New York: St. Martin’s Press, 1972), p. 136.
«увидеть страну, познакомиться с людьми»:
Marie of Romania
298 «со свистками пароходов, ревом пушек»: Constance Lily Morris, On Tour with Queen Marie (New York: Robert M. McBride & Company, 1927), p. 13.
«со свистками пароходов, ревом пушек»:
On Tour with Queen Marie
299 «выставки лошадей, балы, обеды»: Julia Gelardi, Born to Rule: Granddaughters of Victoria, Queens of Europe (London: Headline, 2005), p. 324.
«выставки лошадей, балы, обеды»:
Born to Rule: Granddaughters of Victoria, Queens of Europe
299 «очень хотел, чтобы я посетила»: Marie, Consort of Ferdinand I, America Seen by a Queen: Queen Marie’s Diary of Her 1926 Voyage to the United States of America (Bucharest: Romanian Cultural Foundation, 1999), p. 66. Смотрите также Marie, Consort of Ferdinand I, The Story of My Life (New York: Charles Scribner’s Sons, 1934), and Diana Mandache, ed., Later Chapters of My Life: The Lost Memoir of Queen Marie of Romania (Stroud, Gloucestershire, UK: History Press, 2004).
«очень хотел, чтобы я посетила»:
America Seen by a Queen: Queen Marie’s Diary of Her 1926 Voyage to the United States of America
The Story of My Life
Later Chapters of My Life: The Lost Memoir of Queen Marie of Romania
299 «На этом кресле сидела Ее Величество»: Bernays, Biography of an Idea, p. 326.