Светлый фон

– Да, обскакал ты меня…

– Да вроде бы так.

– А ты её любишь?

– Очень люблю, Николай Александрович.

– Нет, ты мне скажи, как ты её любишь. Эх ты, мальчишка! Разве ты можешь понимать, что такое любовь? Вот я её люблю, это моя лебединая песня… Ну ничего, подождём, мы ждать умеем, приучены…»

Булганин открыто соблазнял Вишневскую всяческими благами, предлагал хорошую квартиру; на что Ростропович заявил, что он вступил в кооператив и скоро у него с супругой будет собственное жильё.

– Ишь, собственник! – проворчал правитель. – Сегодня – собственник, а завтра – по шапке.

– Да времена вроде другие, Николай Александрович.

– Да уж попался б ты мне раньше… Ну ладно, я шучу…

Новый, 1956 год молодожёны встречали в своей новой квартире вместе с… Булганиным. Подводя на закате жизни итоги общения с председателем Совета Министров СССР, Вишневская говорила, что, если бы не Ростропович, «возможно, я совсем по-другому приняла бы ухаживания советского монстра и села бы царицей-самозванкой, как Марина Мнишек, „на престол царей московских“. Хотя удел самозванцев всем давно известен, но ведь соблазн-то был велик».

Был всё-таки!

Да, оригинальные особы пребывали в тихом московском переулке, вроде бы отчуждённом от обманчивых высот власти.

Приложения

Приложения

«Иззябся я в Париже»

«Иззябся я в Париже»

На углу Зубовского бульвара и Остоженки находится комплекс зданий бывших Провиантских складов; с недавнего времени в них размещается Музей Москвы. Посещение его является обязательным для школьников столицы; в силу чего он хорошо известен и её более взрослым обитателям. Поэтому на истории музея и описании его экспозиции мы останавливаться не будем, а коснёмся только одного вопроса – фондов, а точнее, их документальной составляющей.

В документальных материалах Музея Москвы есть фонд секретаря Союза писателей СССР К. В. Воронкова. Константин Васильевич курировал ряд издательств и хозяйственные дела писательского союза. Поэтому к нему было много обращений по изданию книг, публикациям в журналах и газетах, по бытовым нуждам писателей. Таких писем скопилось около двух тысяч – от столпов советской литературы до авторов с более скромной писательской судьбой. Этот эпистолярный комплекс хорошо отражает литературную жизнь нашей страны в 1960-1970-е годы.

Но есть тут и исключения – письма классика русской литературы А. И. Куприна. О них и пойдёт далее наш рассказ.

В конце апреля 1961 года в Правление Союза писателей СССР неожиданно пришло любопытное сообщение из Конотопа. «Обращаюсь к Вам со следующим, – писала H. H. Рябухина, – мой отец, который живёт в США в г. Голливуде, некогда был в дружеской переписке с писателем Куприным. У него сохранилось несколько писем покойного Куприна, которые мой отец хотел бы переслать в Россию в какой-либо музей, если, разумеется, они составляют ценность в литературном или историческом отношении. Он уже старик и боится, что после его смерти письма просто выбросят. Он просит меня узнать, куда и кому их надо переслать. Мне известно, что есть такой писатель или литературовед – Ираклий Андроников, который интересуется всем, что связано с биографией наших писателей. Адреса его я не знаю, а поэтому прошу Вас или сообщить мне адрес И. Андроникова, или ‹назвать› другое лицо, заинтересованное в письмах Куприна».