Светлый фон

Узнав, что численность войска, оставшегося под командованием Саъада Ваккаса невелико, комендант Луни решил одним ударом покончить с ним. Комендантом Луни был человек по имени Картар, более подробно о нем я расскажу в дальнейшем ходе своего повествования. (Слово «Картар» на древнеиндийском языке, т. е. санскрите, означает «боевой» — Марсель Брион)

(Слово «Картар» на древнеиндийском языке, т. е. санскрите, означает «боевой» — Марсель Брион)

Картар, комендант крепости Луни, имел сигнальную связь с индусами, находившимися снаружи и поэтому знал о нашем приближении к его форту, обо всем этом я тогда ещё не знал. Картар разработал план уничтожения моего войска, осуществить который помешал ему наш уход, и тот план он применил против небольшого войска Саъада Ваккаса. После вылазки осажденных, Саъад Ваккас велел не разжигать в ночное время факелов и костров на территории лагеря, чтобы враг не мог разглядеть наших. Я на его месте дал бы такое же указание, чтобы осуществляя ночную вылазку, противник не мог ориентироваться и видеть наши караульные посты. Оставшись у крепости Луни, я бы наверное размышлял и действовал как и Саъад Ваккас считая, что лучше биться и погибнуть в бою, чем попасть живым в плен. На третью ночь, после моего ухода от крепости Луни, Саъада Ваккаси и его воинов разбудил ужасный рев и шум, подобный реву тысяч боевых труб, с его помощью спугнули множество диких слонов, которые обезумев от страха, понеслись в направлении лагеря Саъада Ваккаса, растаптывая и сминая все, что могло попасться им под ноги — палатки, людей, лошадей, последние, сорвавшись с привязей, носились с диким ржанием, тем самым еще больше усиливая сумятицу.

Как только слоны прошлись, в одном направлении по лагерю Саъада Ваккаса, пугающий рев труб позади них прекратился, зато возник впереди, заставив их в страхе повернуть назад и еще раз протоптать через разбитый и рассеянный лагерь. Этот второй проход слонов через лагерь посеял такую панику, что уже никто не знал что делать. Когда сумятица в лагере Саъада Ваккаса достигла наивысшей точки, воины Картара с факелами в руках напали на воинов моего сына.

С началом той вылазки стих рев труб и слоны ушли с того места. Не найдется такого полководца, который имея дело с подобной паникой сумел бы за короткое время обеспечить должное боевое построение войска. После такой сумятицы, которую пережил лагерь, ни один военачальник не мог отыскать своих воинов, ни один воин не мог отыскать своего отряда, нужно какое-то время, чтобы люди нашли своих старших и установился какой-то порядок.