Светлый фон

[55] …в письме брату… – Сильвия Плат к Уоррену Плату, 21 июня, 1953, Letters of Sylvia Plath, 641.

…в письме брату… –

[56] За день до того… – Wilson, Mad Girl’s Love Song, 208.

За день до того…

[57] Дженет Вагнер, которая в тот вечер составляла компанию… – Winder, Pain, Parties, Work, 176-78. По некоторым причинам информацию не следует считать полностью достоверной.

Дженет Вагнер, которая в тот вечер составляла компанию…

[58] Обобщая нью-йоркский опыт… – Сильвия Плат к Уоррену Плату, 21 июня, 1953, Letters of Sylvia Plath, 642.

Обобщая нью-йоркский опыт…

[59] Сильвия вернется в дом матери… – Winder, Pain, Parties, Work, 200.

Сильвия вернется в дом матери… –

[60] В опустевшем чемодане… – Winder, Pain, Parties, Work, 204.

В опустевшем чемодане… –

[61] Она знала: для того чтобы писать… – Сильвия Плат к Аурелии Шобер Плат, 18 мая, 1953, Letters of Sylvia Plath, 628.

Она знала: для того чтобы писать…

[62] …спустя две недели после возвращения из «Барбизона»… – Wilson, Mad Girl’s Love Song, 214.

…спустя две недели после возвращения из «Барбизона»… –

[63] В какой-то из последующих дней… – Джонсон, телефонное интервью.

В какой-то из последующих дней… –

Глава 6

[1] Для журнала было необычным… – Пегги ЛаВиолетт Пауэлл, переписка с автором, 2016.