Глава 2. Наполеон и после
Глава 2.При подготовке этой, а также следующей глав я извлек огромное количество бесценной информации из фундаментального исследования Красовской В. М. «Русский балетный театр от возникновения до середины XIX века» — Санкт-Петербург: Лань: «Планета музыки», 2008. Рассказывая о К. Л. Дидло, я опирался на работу Мэри Грэйс Свифт «A Loftier Flight: The Life and Accomplishments of Charles-Louis Didelot, Balletmaster» (Мидлтаун, CT: Wesleyan University Press, 1974), 81–114 и 136–76; о пожаре в Москве и московской жизни в 1812 году в целом, включая (с помощью Толстого) доходы аристократии — на публикацию Александра М. Мартина «Moscow in 1812: Myths and Realities» // Tolstoy on War: Narrative Art and Historical Truth in «War and Peace» / под ред. Рика МакПика и Донны Тассинг Орвин — Итака и Лондон: Cornell University Press, 2012. С. 42–58. Великолепным источником информации о фиаско Наполеона в России стала книга Адама Замойского «Moscow 1812: Napoleon’s Fatal March» — Нью-Йорк: HarperCollins, 2004, к которой я обратился за сведениями о Кутузове, Бородинской битве, кампании Наполеона в целом и т. д. Данные о балетном образовании в империи я черпал из книги Леоновой М. К., Ляшко З. Х. «Из истории Московской балетной школы (1773–1917)». Часть 1. — Москва: МГАХ, 2013. (Данное издание содержит списки выпускников из года в год, а также биографии театральных мастеров, связанных с училищем и Имперским театром.) Строительство Большого Петровского театра было описано А. И. Кузнецовой и Я. Либсон в книге «Большой театр: история сооружения и реконструкции здания» — Москва: «Альфа-Принт», 1995. С. 35–63, 184–91.
По воспоминаниям Евдокии (Авдотьи) Истоминой, исполнявшей ведущую партию в «Кавказском пленнике», А. С. Пушкин просил ее брата «написать ему о Дидло, о черкесской девушке Истомине, которой он добивался, словно Кавказский пленник»; Swift, A Loftier Flight, 171. Истомина, долгое время бывшая музой Дидло, также известна как первая русская балерина, танцевавшая на пуантах.
О деталях музыкальной карьеры Верстовского я узнал из работы Геральда Абрахама «The Operas of Alexei Verstovsky» — 19th-Century Music 7, no. 3 (1984): 326–35; электронный доступ: http://www.greatwomen.com.ua/2008/05/07/nadezhda-vasilevna-repina-verstovskaya/. О русских корнях музыки Глинки можно прочитать в трудах Ричарда Тарускина «Defining Russia Musically» — Принстон: Princeton University Press, 1997), 25–47; и Марины Фроловой-Уолкер, «Russian Music and Nationalism: From Glinka to Stalin» — Нью Хэвен и Лондон: Yale University Press, 2007.