– Каким образом?
Юсефина качает головой, тихо произносит:
– Сделав их беспощадными.
– Беспощадными?
Тут Марлоу закрывает глаза, погружаясь в себя, трясется, как будто через ее тело пропускают мощный электрический разряд. Она машет рукой, словно пытаясь защититься от вопросов Малин.
– Что он делал с ними?
Ответа нет.
– Ты поддерживаешь контакты с братьями? – спрашивает Малин. – Ты знаешь, где они?
– Это невозможно, – бормочет Юсефина слабым голосом. – Невозможно.
Ей удается подняться, и Малин хочется задержать ее, попросить продолжить рассказ, но Марлоу поворачивается к ним спиной и идет прочь, что-то бормоча себе под нос, потом останавливается, снова оборачивается к ним.
– Я не хотела, чтобы девочки жили вблизи них, – говорит она. – Детям нужна любовь. А иначе жизнь на земле превращается в ад, разве нет?
Малин и Зак смотрят на Юсефину Марлоу, понимая, что она в любую минуту может упасть замертво; в ее глазах уже нет прежней ясности, и что бы она ни носила в себе, сейчас она не в состоянии ни о чем рассказать.
Распахиваются вращающиеся двери «Макдоналдса», и тень исчезает, растаяв в толпе возле Шлюза.
* * *
Администратор отеля «Тегнерлунден» выдала им ключи.
Малин смотрит на квитанцию, прежде чем спрятать ее в бумажник.
Три тысячи восемьсот крон.
За два одноместных номера на одну ночь.
Проклятье, до чего дорого! Но Свен одобрил ночевку, а более дешевых номеров в Стокгольме в самый разгар сезона конференций и конгрессов не найти.
– Встретимся внизу через полчаса, – говорит Зак.