Черт, вот было бы идеальное имечко.
«И теперь в присутствии этих прихожан и перед Господом нарекается Берп Морроу».
Еще одна великолепная возможность упущена. Может быть, еще не поздно.
– Бин, детка, подойди к мамочке.
Мариана похлопала ладонью по стулу у пианино, и ребенок подошел и оперся о стул. Мариана еще сильнее постучала по стулу, но ребенок не шелохнулся.
– Прекрати, Бин. Давай-ка. Сядь рядом с мамочкой.
Но ребенок игнорировал мать – смотрел в неизменную книгу.
– Мамочка, ты видела когда-нибудь летающую лошадь?
– Только раз, детка. В Марокко, после особенно веселой вечеринки. Еще я видела несколько эльфов.
– Ты говоришь про дядюшку Скотта и дядюшку Дерека?
– Да. Они иногда летают, но не думаю, что кого-то из них можно назвать жеребцом.
Ребенок кивнул.
– Бин, тебе нравится твое имя? Ты не хочешь, чтобы мамочка назвала тебя по-другому? – Она посмотрела на серьезного ребенка. – Почему ты не прыгаешь?
Чадо Марианы было привычно к таким неожиданным поворотам и потому не затруднилось с ответом:
– С какой стати?
– Понимаешь, люди прыгают. Поэтому у нас есть колени и ступни. А еще щиколотки. Щиколотки – это маленькие крылышки.
Она принялась шевелить пальцами, но вид у ребенка оставался скептический.
– Они не похожи на крылья. Они похожи на кости.
– Может быть, твои просто отвалились. По ненадобности. Такое случается.
– Я думаю, ты одна прыгаешь достаточно за нас двоих. А мне нравится здесь. На земле.