Светлый фон

А, может быть, это какие-то гражданские запасники на сборах находятся?

Адъютант опять наполнил рюмочки, и я высказал пожелание, которое, как мне показалось, переводчик не успел перевести. После приема стопки генерал взял указку, и мы подошли к карте. Показывая на наши пограничные города и районные центры, рассказывал, что сегодня его войска рядом находятся, а потом он их уберет и будут переходы для перевозки коммерческих грузов. Я внимательно слушал. К нашему разговору присоединился другой высокий чин, который добавил через переводчика, что Народная армия Китая успешно занимается коммерческой деятельностью и часть расходов на содержание войск, особенно на питание военнослужащих, оплачивает за счет средств, заработанных по торговой линии. Правительство поддерживает такую позицию. И если бы между нашими странами установились нормальные отношения, то армия смогла бы закупить у советской стороны миллион тонн удобрений, много леса и цемента и поставить взамен рис, кукурузу, мясо в нужном количестве. И, конечно, ширпотреб с большим выбором.

C массой хороших впечатлений я вернулся в свой номер. Долго не мог заснуть. Ведь, если вдуматься в услышанное, все сказанное генералом представлялось нереальным и слишком далеким. В Суйфэньхе наступила глубокая ночь. Где-то далеко на границе раздавалась стрельба. Но она почему-то уже не воспринималась мною, как раньше, и столкновение двух крупных военных группировок, которое уже не один год тревожило наше воображение, не казалось теперь столь вероятным. Ибо мои соседи по гостинице за короткий срок вложили в меня хороший заряд оптимизма и веры в то, что вот-вот противостояние закончится и наступит время торговать и совместно работать.

Увы, только через шесть лет впервые мы получили разрешение на поездку большой группы специалистов артели в Китай. Ночевали в Суйфэньхе в той же гостинице, но офицеров и генералов Народной армии там уже не оказалось. А ведь правы они были в своих утверждениях, только сбылось это через долгие годы. А добрая память о хороших соседях надолго остается в памяти. Полагаю, ответ на ваш вопрос достаточно полон?

- Да, я согласен, но интересно: как сложились ваши отношения с китайскими партнерами?

- Да, я согласен, но интересно: как сложились ваши отношения с китайскими партнерами? - Да, я согласен, но интересно: как сложились ваши отношения с китайскими партнерами?

- Хотя руководство артели имело дело с частной золотодобывающей компанией, все вопросы на уровне правительства и местных органов власти были решены очень быстро. Вот пример. Мы начали работать и столкнулись с запретом платить людям более 1200 юаней в месяц - у них есть свои ограничения. Наших специалистов такая сумма не устраивала. Решение можно было найти только в Пекине. Что делать? Обратились в правительство Китая. И что вы думаете - через три, я подчеркиваю, три дня мы получили оттуда документ, разрешающий нам самим устанавливать российским работникам размер зарплаты. Мало того, специально для россиян в этом документе предусматривались разные, и очень интересные, коммерческие льготы, вплоть до права приобретать на китайской территории дома и другую недвижимость в личную собственность, давалась полная возможность передвигаться по всему Китаю на личном транспорте. Мизерные льготные налоги, право на работу с другими странами мира и быстрое решение других хозяйственных вопросов - все это создавало желание и дальше работать в этой стране.