– Кто?.. А, «юный помощник». Да вроде не урод, но и не рекламный красавчик.
– Думаю, без него тут не обошлось. Многих ли молодых людей Делия берет за руку и называет ласковыми словами?
– Сложно представить, что он ее любовник, – сказала Робин.
– «Человек ваших привычек»… – процитировал Страйк. – Жаль, что ты не запомнила номер стиха.
– О романе с женщиной в возрасте?
– Все самые известные стихи Катулла именно об этом, – сказал Страйк. – Он был влюблен в женщину старше себя.
– Аамир не влюблен, – заметила Робин. – Ты же слышал запись.
– Допустим, страсти в голосе нет. Но хорошо бы узнать, что за животные звуки доносятся из его жилища по ночам. Даже соседи жалуются.
Нога пульсировала. Нагнувшись, чтобы пощупать границу между протезом и культей, Страйк подумал, что отчасти сам виноват: собирался на выход второпях и без света.
– Тебя не смутит, если я поправлю?..
– Ни разу, – ответила Робин.
Страйк закатал штанину. После того как он вынужденно провел две недели без протеза, кожа на культе так и не привыкла к возобновлению трения. Страйк извлек из сумки мазь «E45» и щедро обработал большое красное пятно.
– Раньше нужно было это сделать, – произнес он извиняющимся тоном.
Заключив по наличию сумки, что Страйк ночевал у Лорелеи, Робин подумала: чем же он так увлекся, если забыл о ноге? Они с Мэтью в последний раз занимались сексом в свою годовщину.
– Оставлю ненадолго так, – сказал Страйк, закидывая и сумку, и протез на заднее сиденье, где, как он теперь убедился, не было ничего, кроме клетчатого термоса и двух пластмассовых чашек.
Это его разочаровало. Когда они с Робин раньше выбирались из Лондона, на заднем сиденье всегда лежал полный пакет еды.
– А что, печенья нету?
– Ты же худеешь?
– Перекус в дороге не считается, это тебе любой диетолог подтвердит.
Робин усмехнулась: