Свободнее было на супе - глинобитной возвышенности, построенной около чайханы. На ней сидело три человека - две женщины и мужчина. Они пришли со своими продуктами, которые разложили перед собой на смятых газетах. За мужчиной валялась пустая бутылка. Он, по-видимому, выпил, потому что ел с таким аппетитом, что на него невольно обращали внимание старики.
- Ну вот, я говорил тебе, что здесь не место для нашего разговора, - недовольно произнес Сергей, останавливая Шаикрамова у входной, покрашенной в яркий зеленый цвет арки.
- Не волнуйся, сейчас будет все, - заверил оперуполномоченный. Он подозвал мальчишку, по-прежнему следившего за пляской огоньков под самоварами, и что-то тихо сказал ему по-узбекски. Мальчишка часто закивал головой и исчез в чайхане. - Давай посидим пока на супе. Эта проклятая кража отняла у меня все силы. Если и дальше придется так работать, то я, наверное, сойду с ума.
- Не сойдешь, - засмеялся Сергей.
- Тебе легче, - почесал затылок Лазиз.
- Не легче, чем тебе.
- Это только так кажется.
- Может быть, поменяемся местами?
- Ладно, ладно… Обиделся? Ты не обижайся. Всем тяжело. Работа у нас такая…
Сергей был в милицейской форме, Лазиз - в застиранных серых брюках и голубой рубашке. Старики, прекратив свой нескончаемый разговор, смотрели на обоих слезящимися глазами.
- Ага, вот и Юлдаш-ака! - воскликнул Лазиз.
Сергей обернулся - к ним, улыбаясь приветливой, радушной улыбкой, шел грузный мужчина в халате. У него было широкое лоснящееся от пота лицо, на котором, как два черных мотылька, топорщились густые брови.
- Салам аллейкум, Лазиз-ака. Яхшимисиз? - приложил он правую руку к сердцу.
- Салам, Юлдаш-ака, салам. Чаем угостишь? Это мой друг, - указал Лазиз на участкового. - Сергей Голиков.
- Здравствуйте, - протянул руку чайханщик. Он глядел на Сергея исподлобья внимательными, настороженными глазами, словно хотел узнать, что это за человек.
- Пойдемте, у нас мало времени, - поторопил Лазиз.
- Пойдемте, пойдемте. Мархамат, - гостеприимно проговорил Юлдаш-ака.
Они зашли в чайхану, пересекли ее неширокий, полутемный зал с глиняным полом, вышли из зала в другую дверь, за которой оказалась небольшая, обросшая густым хмелем площадка.
Площадка была сооружена над речкой у двух столетних дубов. На ней стоял деревянный топчан, такой же, какие находились перед чайханой, только с новым, более толстым ворсяным ковром. На ковре с трех сторон были аккуратно сложены тугие плоские подушки.
- Пожалуйста, прошу вас, - указал Юлдаш-ака на топчан.