А я думаю, еще как могла.
– Она все придумала, – говорю я. – Что ее похитили, что держали в подвале, – все это выдумка.
Народ изумленно вздыхает. Глянув на часы, Гау встает.
– У меня семинар ровно через тридцать пять минут. Если понадоблюсь, звоните после него.
Когда за ним закрывается дверь, коллеги начинают ерзать на стульях, менять позы. Столько дней мы ходили кругами на одном месте, зато теперь кажется, что время летит невероятно быстро.
– Вполне логично, – отзывается Бакстер, скрестив руки на груди. Наконец-то его точку зрения поддержали. – Незачем сбегать, если тебя и так
– Думаете, Вики и вправду жила там почти
Я показываю на снимок.
– Посмотрите, верхним этажом не пользовались многие годы. По соседству долгое время жила старушка, которая вряд ли что-то слышала через толстую общую стену. А единственный человек, который навещал Харпера, проводил в доме всего по пятнадцать минут за раз и никогда не поднимался наверх…
– В отличие от Уолша, – вставляет Бакстер. – Когда тот воровал нэцке.
– Именно, – соглашается Эверетт. – И услышав что-то, Уолш подумал на кота, но я на сто процентов уверена, что это был сын Вики.
– А как же сам Харпер? – спрашивает один из детективов-констеблей. – Мои сорванцы в детстве орали как резаные. Неужели старик
Воцарившуюся тишину прерывает Эверетт:
– Помните, криминалисты обнаружили снотворное на верхнем этаже? Может, и Вики тоже его нашла? И накачивала Харпера, чтобы вел себя спокойнее…
– И не только Харпера, – тихо добавляет Сомер. – Думаю, она хотела угомонить кое-кого еще.