Г.К.: Для записи сообщаю, что мисс Уокер были зачитаны ее права, в том числе право на адвоката, от которого она отказалась.
Г.К.: Для записи сообщаю, что мисс Уокер были зачитаны ее права, в том числе право на адвоката, от которого она отказалась.
П.У.: Он мне не нужен. Это Роб во всем виноват. Я не сделала ничего плохого.
П.У.: Он мне не нужен. Это Роб во всем виноват. Я не сделала ничего плохого.
Г.К.: Разве? Вы соврали полиции – и соврали по-крупному. А мы можем это доказать.
Г.К.: Разве? Вы соврали полиции – и соврали по-крупному. А мы можем это доказать.
П.У.: Не понимаю, о чем вы.
П.У.: Не понимаю, о чем вы.
Г.К.: Три дня назад вы дали письменные показания, заявив, что Ханна Гардинер застала вас с Робом в постели, а потом устроила страшный скандал.
Г.К.: Три дня назад вы дали письменные показания, заявив, что Ханна Гардинер застала вас с Робом в постели, а потом устроила страшный скандал.
П.У.: Ну и?..
П.У.: Ну и?..
Г.К.: Наши эксперты-криминалисты провели тщательный обыск в квартире на Кресент-сквер. Не нашлось никаких подтверждений тому, что Ханна Гардинер погибла именно там. Зачем вы врали?
Г.К.: Наши эксперты-криминалисты провели тщательный обыск в квартире на Кресент-сквер. Не нашлось никаких подтверждений тому, что Ханна Гардинер погибла именно там. Зачем вы врали?
П.У.: Я не врала. Прошло два года, он уже не раз делал ремонт.
П.У.: Я не врала. Прошло два года, он уже не раз делал ремонт.
Г.К.: Это не важно, следы все равно остались бы. Чтобы скрыть их, нужно особое вещество, и даже тогда…
Г.К.: Это не важно, следы все равно остались бы. Чтобы скрыть их, нужно особое вещество, и даже тогда…
П.У.: Он же ученый. Разбирается в таких вещах.
П.У.: Он же ученый. Разбирается в таких вещах.