— Закончим в любое время. Только уберите эту штуку, которую прячете под полой…
— Байкер!
— Все в порядке, Джеми.
— Так пойдем, джентльмены? — спросил Тропман. — Будьте столь любезны, мисс, покажите дорогу.
Салли взглянула на Джеми и кивнула.
— Сюда, — сказала она.
Подождав, когда Байкер поравнялся с ней, Салли взяла его за руку. Прижавшись к нему, чтобы остальные не услышали, она шепнула:
— Не спорь с ним, Байкер. Все равно ничего не докажешь.
— Да я знаю. Просто такие, как он, — дерьмо собачье.
— Байкер, пожалуйста…
— Ладно. — Лицо у него смягчилось. — Больше не буду зарываться.
Байкер накрыл ладонь Салли своей. Он и сам понимал, что погорячился. Все дело в том, что Такер погладил его против шерсти. Копы всегда гладили его против шерсти. Стоило им только взглянуть в его сторону, и кровь у него закипала. Это была дурная привычка, но справиться с ней Байкер не мог. Привычка? Не привычка, а инстинкт. Ведь таких людей, как он, постоянно унижают. Сара часто говорила ему, что все дело в его поведении, однако… Надо самому побыть в шкуре отщепенца, чтобы понять. Некоторые вещи просто невозможно переносить.
Подумав о Саре, Байкер дал себе слово, что ни Джеми, ни Салли не заставят его держать себя в руках, если Такер помешает им вернуть Сару. Он просто убьет мерзавца своими руками. За это он ручается. А сейчас бал правит Такер. Дойдя до дверей комнаты, где они поместили Тома, Байкер оглянулся на остальных.
— А ну, открывай, Фарли! — рявкнул Такер.
Байкер не успел ответить, как Тропман коснулся руки инспектора.
— Инспектор, ну зачем же так? — спросил он.
Такер хотел было посоветовать Тропману не соваться не в свое дело, но удержался. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.
— Вы правы, — неожиданно для себя согласился он.
— Открой дверь, Байкер, будь добр, — спокойно попросил Джеми.
Байкер кивнул и повернул ручку.