Светлый фон

Услышав последнюю фразу, Азраил сразу сдулся. Веселье оборвалось.

— Ты… ты не станешь…

— О, поверь, я на всё пойду, чтобы уберечь Викторию. И чтобы тебе не доставить удовольствие.

— Ты его не получишь!

Тонкий слух Сен-Жермена уловил донёсшийся издалека шум. Ухмыльнувшись в ответ на попытки преградить путь, он двинулся в направлении звука, как внезапно в спину полетел кинжал. В какой-то момент лезвие вот-вот готово было вонзиться по основание, но мужчина прытко отбил оружие. Кинжал прокатился по мраморному полу, так и не поразив цель. Азраил вложил в эту атаку все силы. Не устояв на ногах, он невольно совершил то, чего никогда бы себе не простил — упал на колени.

— Глядя на тебя, я убедился, что Мелькарт опасен для нас всех.

— Не убивай его, — не сумев подняться, профессор пополз по грязным плитам. — Это не Рейга, он совсем другой…

— Заткнись!

Взгляд Сен-Жермена опасливо метнулся к дверям, но, не увидев никого на пороге монастыря, алхимик возвратил внимание к павшему ученику.

— Что тебе известно про Рейгу?

— Всё, — выдавил Азраил, ловя ртом воздух. — Это ты перерезал ему вены.

— А зачем я это сделал, знаешь?

— Боюсь, Виктории подробности не понадобятся.

— Ублюдок, — мужчина поднял кинжал и в миг подлетел к Азраилу. Тот дёрнулся назад, но Сен-Жермен ловко схватил свою жертву за волосы.

— Ты всё-таки заставил меня это сделать, — с отвращением выплюнул он и вонзил лезвие в распухшую шею. — Добился своего, подонок!

 

Визгливый лай крупной поджарой шавки встретил гостя во дворике двухэтажного дома. Мужчина брезгливо взглянул на сторожа и ровным шагом последовал дальше, не обращая внимания на то, что пёс норовил куснуть за ноги.

Визгливый лай крупной поджарой шавки встретил гостя во дворике двухэтажного дома. Мужчина брезгливо взглянул на сторожа и ровным шагом последовал дальше, не обращая внимания на то, что пёс норовил куснуть за ноги.

Дверь, которую и дверью назвать было сложно, так как она практически вся состояла из стекла, распахнулась, и холодный ветер ударил по лицу высокого стройного хозяина. Кареглазый шатен радостно улыбался.

Дверь, которую и дверью назвать было сложно, так как она практически вся состояла из стекла, распахнулась, и холодный ветер ударил по лицу высокого стройного хозяина. Кареглазый шатен радостно улыбался.