Услышав последнюю фразу, Азраил сразу сдулся. Веселье оборвалось.
— Ты… ты не станешь…
— О, поверь, я на всё пойду, чтобы уберечь Викторию. И чтобы тебе не доставить удовольствие.
— Ты его не получишь!
Тонкий слух Сен-Жермена уловил донёсшийся издалека шум. Ухмыльнувшись в ответ на попытки преградить путь, он двинулся в направлении звука, как внезапно в спину полетел кинжал. В какой-то момент лезвие вот-вот готово было вонзиться по основание, но мужчина прытко отбил оружие. Кинжал прокатился по мраморному полу, так и не поразив цель. Азраил вложил в эту атаку все силы. Не устояв на ногах, он невольно совершил то, чего никогда бы себе не простил — упал на колени.
— Глядя на тебя, я убедился, что Мелькарт опасен для нас всех.
— Не убивай его, — не сумев подняться, профессор пополз по грязным плитам. — Это не Рейга, он совсем другой…
— Заткнись!
Взгляд Сен-Жермена опасливо метнулся к дверям, но, не увидев никого на пороге монастыря, алхимик возвратил внимание к павшему ученику.
— Что тебе известно про Рейгу?
— Всё, — выдавил Азраил, ловя ртом воздух. — Это ты перерезал ему вены.
— А зачем я это сделал, знаешь?
— Боюсь, Виктории подробности не понадобятся.
— Ублюдок, — мужчина поднял кинжал и в миг подлетел к Азраилу. Тот дёрнулся назад, но Сен-Жермен ловко схватил свою жертву за волосы.
— Ты всё-таки заставил меня это сделать, — с отвращением выплюнул он и вонзил лезвие в распухшую шею. — Добился своего, подонок!