– Может, посмотрим выше по течению реки? Пойдем пешком, раз уж на катере никак?
Грей покачал головой:
– Мы искали вслепую. Дальше георадар не показывает ничего интересного, особенно на севере, где горы плотнее и круче.
Отец Бейли раздраженно выдохнул:
– Тогда придется вернуться и проверить притоки к востоку и западу от этого. Вряд ли рубин помещен на карте с достоверной точностью. Скорее всего, он обозначает примерное местоположение врат.
Ковальски пожал плечами:
– Зато реку назвали очень даже точно. Река Скорби. Я вот весьма скорблю.
Грей не мог не согласиться. Он махнул рукой в сторону выхода:
– Идем назад.
16:04
Все отправились вниз по течению, и только Мак задержался у озера. Стоя на пятачке солнечного света, он грелся после холодного душа под водопадом. Притенив глаза ладонью, посмотрел на утес.
Климатолог привык изучать пейзажи, камни и леса. Это помогало лучше понять, как изменение климата влияет на местность, какой след оно оставило на границе ледниковых периодов.
Заметив, что он отстал, Мария вернулась.
– В чем дело?
Мак указал на край утеса.
– Видишь, как вода за сотни лет сточила камень: устье куда шире, чем мог бы промыть узкий поток, какой мы видим сейчас.
– Совпадает с тем, что говорила Шарли. Сус была скорее гаванью, а вот ее притоки – могучими реками.
Мак отошел на несколько шагов в сторону, увлекая за собой Марию.
– Погляди вдоль края. – Указав на утес, он повел рукой в сторону севера. – Что видишь?
Привлеченные их голосами, вернулись и остальные.