– Для чего же?
– Просто я подумал, что ты можешь дать совет Вайолет. Ты ведь бывал в такой ситуации раньше, правильно? Ты убил невиновного, чтобы спасти себя и других. Скажи нам, Энди, это тебя изменило?
– Пошел ты, Лютер.
– Скажи нам, Энди, это тебя изменило?
– Отвяжись.
Микрофон Вайолет наполнился криком ребенка.
– Энди, прекрати! – прошептала она.
– Да, Лютер, это изменило меня.
– В лучшую сторону?
– Едва ли.
– Ты все еще думаешь о нем?
– Иногда.
– И это причиняет тебе боль?
– Это наихудшие мгновения моей жизни.
– Потому что ты слаб, Энди. Никогда не понимал, что Орсон в тебе нашел. Тебе следовало выйти из этого испытания, став сильнее. Тверже. Став безупречным человеческим существом.
– Так вот кем ты себя считаешь, Лютер? Безупречным человеческим существом?
– Вайолет, – обратился Кайт к женщине, тихо плакавшей в рукав костюма, – не пойми меня неправильно. Я тебя не принуждаю. Мы сейчас собираемся оставить тебя, поэтому используй момент. Прошу, верь мне, когда я говорю, что это может оказаться настоящей революцией. Изменится вся жизнь. Если ты позволишь этому случиться. Если ты достаточно сильна.
– А если я не смогу?
– Давай воздержимся от взаимных угроз, любовь моя.
Энди что-то закричал, потом связь оборвалась.