– Тебе идти необязательно.
Джек накинул на плечи куртку.
– Ты – мой лучший друг.
– Я серьезно.
– Я тоже.
Джонни положил в мешок одеяло, подтянул лямки.
– Спасибо, дружище.
– Давай, не робей.
– Я просто хочу сказать…
– Да знаю.
Джонни открыл дверцу пикапа.
– Готов?
– Давай отожжем.
Через сжатое поле, через лес и знакомые ворота, потом по двухполосной дороге на север, к границе округа. Сначала Джонни держался знакомых мест, потом взял к востоку, через трейлерный парк, к незнакомой дороге, неторопливо, по широкой дуге, уходившей от города и окружавшей его суеты. Они проезжали мимо небольших виноградников и каменных стен, забираясь все глубже в сельскую местность, все еще помеченную довоенными особняками, вознесшимися над холмистыми полями. Один раз Джонни остановился – сравнить карту в книге с картой дорог округа Рейвен.
– Знаешь, где мы? – поинтересовался Джек.
Джонни не ответил. Он посмотрел на дорогу, сдал назад, дважды сверился с дорожными знаками и свернул влево, на однопутку, которая резко ушла вправо через несколько миль и закончилась гравийной дорогой. Здесь остановился. Не считая нескольких сидящих на проводах ворон, все остальное вокруг застыло в неподвижности.
– Чувствуешь? – спросил он, принюхиваясь.
– Нет.
– Река. Сразу за городом она поворачивает на восток, а потом снова на запад. Думаю, мы сейчас милях в двенадцати к северу от города. Может, чуть восточнее. – Он показал на гравийную дорогу. – Думаю, это оно и есть.
Джек огляделся – деревья, поля и открытая ветру тишина.