– Так поступил бы каждый.
– Мне нужен доступ к личным делам сотрудников.
– Я не могу сделать это.
– Пересмотрите свое решение.
Шеф заколебался.
– Подумаю.
– Когда я узнаю?
– Дай мне день-другой. Хорошо? День покоя.
– Нужно кое-что еще. Если под флажками действительно тела и все они дети…
– Продолжай.
– Невозможно, чтобы все они были местными, из округа Рейвен. Даже за двадцать лет… – Хант покачал головой. – Мы бы знали.
– Согласен.
– Кому-то нужно связаться с соседними округами.
Шеф уже кивал.
– Да, нужно искать других пропавших детей.
Мужчины замолчали, каждый наедине со своими мыслями. Хант представлял скорбящих родителей в превращенных в музеи спальнях, окруженных розовыми животными, нарядами, фотографиями в рамочках, заботливо протираемых от пыли. Он надеялся принести им облегчение, толику успокоения. Хотел вернуть домой останки детей, сказать безутешным родителям, что злодей понес наказание и мертв, выслан из этого мира не временем, не болезнью, не полицией, но одной из жертв, девочкой, у которой хватило сил спустить курок. Хант видел в этом некую поэзию. Может быть, и они тоже ее увидят…
Шеф размышлял о вещах более основательных.
– Пресса и телевидение скоро будут здесь. Полагаю, ты справишься. Никаких утечек. Никаких неназванных источников. Пусть твои люди помалкивают. Держи дерьмо под крышкой.
– Оставьте здесь Йокама и двух ребят в форме. Поставьте несколько экипажей на дорогу – пусть разворачивают репортеров и всяких любопытных.
Шеф нахмурился и вытер ладонью лоб.