Хант взбежал по эскалатору и оказался в фуд-корте. Протолкавшись мимо группки покупателей, он решительно направился к двери с надписью «ОХРАНА» и подергал за ручку. Закрыто. Он нажал на кнопку звонка.
– Слушаю.
Голос был знакомый.
– Стив, это детектив Хант. Откройте.
– Какая-то проблема?
Хант хлопнул ладонью по холодному металлу.
– Открой гребаную дверь.
Дверь загудела, и Хант рванул вверх по лестнице. За ним по бетонным ступенькам затопал Йокам. На площадке детективы выхватили оружие. Стив ждал их на самом верху лестницы, у приоткрытой двери.
– В сторону, Стив. Отступи.
– Эй, полегче. – Увидев револьверы, Стив вскинул руки.
Они ворвались в комнату. Один охранник, толстяк, сидел за мониторами, другой стоял перед широким окном с видом на фуд-корт. Оба испуганно обернулись. Оружия ни у первого, ни у второго не было.
– Кабинет, – сказал Хант и, бросив взгляд по сторонам, увидел закрытую дверь с зашторенным окошечком. – Ты. – Он ткнул пальцем в стоящего охранника. – Сядь. – Охранник поспешил к ближайшему стулу. Хант показал на закрытую дверь, и Йокам встал к стене, сбоку от нее. Стив наблюдал за происходящим в полном оцепенении.
– Там кто-нибудь есть? – спросил детектив.
– Мистер Мичум. Он ушел.
– Кто такой мистер Мичум?
– Босс.
Хант жестом убрал Стива от двери, посмотрел на Йокама, показал три пальца и начал отсчет. Дверь распахнулась легко, без сопротивления, открыв им пустой офис.
– Я же сказал… – Стив заполнил собой проход. – Мистер Мичум только что ушел.
– Когда?
– Минут, может быть, пять назад.