Светлый фон

Йокам выпрямился. Рубашка выбилась из-под ремня, одна пуговица расстегнулась, Его ярость ощущалась на расстоянии.

– Уберите от меня ваши гребаные руки, – процедил он.

Хант посмотрел на шефа.

– И вы позволите, чтобы его вывели в наручниках?

– Ты арестовал Кена Холлоуэя за меньшее.

– Там другое.

– Неужели? – Помогать шеф определенно не собирался.

– У нас есть место для двоих, – пригрозил Оливер.

– Это все чушь, Клайд, – сказал Йокам.

– Отойдите, детектив, – повторил Барфилд. – Больше просить не буду.

– Шеф, черт возьми…

– Отойди, на хрен, в сторону.

Хант повернулся к другу. Йокам мотнул головой и плюнул на пол.

– Не надо, Клайд. – Хант не сдвинулся с места. – Отойди.

– Джон…

– Чудный денек для прогулки, – сказал Йокам, и Хант шагнул влево. Дверь открылась, и его напарника вытащили в наручниках.

Провели по участку.

И через переднюю дверь вывели наружу.

Глава 44

Глава 44