– Даже если б и верил, то явно не в такие
– И что выяснили?
– Не доходили до вас слухи о каких-то сокровищах, якобы спрятанных в поместье Бэронов?
Райли покачала головой:
– Нет, а что? Это вам тот Стэнли сказал?
– Он про них слышал. И жил в том же самом доме в Нью-Йорке, что и Коста. Вообще-то они даже дружили.
– Погодите минуточку. Вы хотите сказать, что Брэд Коста приехал в Бэронвилл из-за слухов о каких-то там сокровищах?
– Думаю, что это не просто слухи. По-моему, он и сам провел кое-какие исследования и только потом заявился сюда.
– Вообще-то нужна более или менее твердая уверенность в том, что это правда, – чтобы так решительно оборвать все прежние корни и переехать сюда…
– В этом я с вами согласен.
– А вы и в самом деле считаете, что этот клад действительно существует?
– Я знаю, что его точно искали. Но, по-моему, так и не нашли.
– Черт.
– Бэрон никогда про него не упоминал?
– Нет, ни разу. А если б он что-нибудь нашел, сомневаюсь, чтобы он вел такую жизнь, как сейчас.
– Согласен. Но про эти слухи он просто не мог не знать.
Синди бросила на него взгляд:
– А почему вы все это мне сейчас выкладываете? Разве это не часть вашего расследования?
– Это параллельная часть. И выкладываю я вам все это только потому, что доверяюсь своей интуиции. А интуиция подсказывает мне, что вам можно довериться. Вдобавок в данном деле мне нужно хоть за что-нибудь зацепиться в этих краях – а значит, без какой-либо помощи местных тут не обойтись.