— Вам, мабуть, неприємно, що я без дозволу наділа речі вашої дружини? — стривожено запитала Крита.
— Та ні. Я не маю нічого проти, що ти це зробила. Усе одно Куміко їх залишила. І все-таки я не второпаю, де і як ти загубила свій одяг.
— Не тільки одяг, але також туфлі.
— То як же ти все це загубила?
— Не можу пригадати, — сказала Крита. — Знаю тільки, що прокинулась у вашій постелі зовсім голою. А що було до того — зовсім не пам’ятаю.
— Пам’ятаєш, що спускалася в колодязь? Після того, як я звідти вибрався.
— Це пам’ятаю. І ще — що там заснула. А що ж було потім — не пригадую.
— Тобто ти зовсім не пам’ятаєш, як вибралася з колодязя?
— Анітрохи. У моїй пам’яті посередині розрив. Ось такий, — і Крита розставила вказівні пальці обох рук сантиметрів на двадцять. Скільки часу це означало, я не здогадувався.
— А що сталося з драбиною, що висіла в колодязі? Також не пам’ятаєш? Адже вона пропала.
— Про драбину взагалі нічого не знаю. Не пам’ятаю навіть, вилізала по ній з колодязя чи ні.
— Можеш показати п’ятки? — запитав я, уважно розглядаючи чашку з кавою, яку тримав у руці.
— Так, звичайно, — сказала Крита. Сівши поряд на стілець, вона витягнула ногу й показала п’ятки. Тримаючи її за кісточки, я оглянув їх. Вони були абсолютно чисті й гарної форми. Без подряпин і грязюки.
— Нема ні грязюки, ні подряпин, — сказав я.
— Так.
— Учора цілий день падав дощ, і якщо ти йшла звідти боса, ноги твої, гадаю, мали б забруднитися. Оскільки ти проходила через сад, то на веранді мали б залишитися твої сліди, чи не так? Однак п’ятки в тебе чисті, а на веранді жодних слідів.
— Так.
— А це означає, що ти не йшла босоніж.
Наче вражена таким відкриттям, Крита на мить задумалася.
— У ваших словах є логіка.