– Модная штучка. Заморозить клеточные штаммы, чтобы вырастить культуры в случае необходимости.
– У вас здесь есть морозильные емкости, которые позволяют их хранить?
Казалось, Ласей больше не испытывает ни страха, ни гнева, его просто ошеломили предположения Эрвана.
– На каком языке мне с вами разговаривать? Мы – психбольница специализированного типа. Что вы себе навыдумывали? Что мы здесь проводим опыты в духе Франкенштейна? Нам и так сложно держать их в спокойном состоянии. – Он встал и презрительно уставился на Эрвана. – Хватит с меня. – Он бросил взгляд в окно. – Вторжение, вооруженные типы – это же смешно. Зря тратите и свое время, и мое.
– Это все, что ты можешь мне сказать?
– Идите вы… куда подальше.
Эрван со всего маху залепил ему пощечину. Чтобы не упасть, Ласею пришлось вцепиться в стол. Он сжал кулаки и двинулся вперед. Врач был на несколько сантиметров выше Эрвана и не менее крепко сложен.
Существуют два типа людей: те, кто боится физического насилия, и остальные. Психиатр или нет, Ласей был готов набить ему морду.
Верни вмешался, доставая оружие:
– Прекратите немедленно. – Вытянув руку, он держал Эрвана на дистанции, обращаясь при этом к врачу: – Извините, пожалуйста, майора Морвана за его… недопустимый поступок.
Эта простая фраза разрядила обстановку: психиатр, казалось, вернулся в реальность, к цивилизованному миру и правилам приличия. Эрван с ворчанием отступил.
Дверь распахнулась: Ле Ган.
– Исчез один санитар, – доложил он. – Похоже, смылся, когда мы появились.
– Как его зовут? – спросил Ласей.
– Хосе Фернандес.
– Плаг? – эхом откликнулся Ласей. – Один из старейших наших санитаров.
Прозвища: они всегда разоблачительны. Это напомнило Эрвану утреннюю встречу с медиком-панком.
– Почему его так прозвали?
– Из-за плагов, таких силиконовых цилиндров, которые он носит в мочках ушей.
– Поклонник боди-арта?